marinane

Senior Member
Bulgarian
"Cogí el teléfono y marqué:
- ¿Teresa?
- Sí - respondió al otro lado alguien que dormía.
- Soy Manolo.
- Bueno.
- Mira, necesito saber cómo se llama el inspector que se hizo cargo del caso. Tal vez le haga una visita.
Escuché un ruido y se interrumpió la comunica­ción. Descolgaron a la señal número seis.
- Teresa, si no me ayudas, me retiro.
- Constantino Bárdenas - acertó a decir.
- ¿Cárdenas?
- No, Cárdenas, no; Cárdenas." (J.J.Millas "Papel mojado")

En esta parte no entiendo ¿qué significa "Descolgaron a la señal número seis" y "acertó a decir"?
 
  • Maximino

    Banned
    Español chileno
    "Descolgaron a la señal número seis" quiere decir que atendieron el teléfono tras seis pitidos, después de seis sonidos de llamada. Y "acertó a decir" significa ‘atinó a decir’ o, simplemente, ‘se resolvió a decir’, ‘dijo’.



    Saludos
     

    Duometri

    Senior Member
    Spain, Spanish
    De acuerdo con Maximino. Sólo quiero añadir el matiz de que si atendió el teléfono tras seis pitidos, estando al lado del teléfono, indica que Teresa tardó en decidirse a contestar; que no quería hacerlo.
     

    clares3

    Senior Member
    español España
    Hola
    Por aclararlo mejor: antiguamente los teléfonos estaban normalmente clavados en una pared y el auricular se descolgaba de un soporte que hacía, además, de interruptor para empezar a hablar. Ahora, con los móviles, ya no descolgamos nada, ni siquiera con los fijos, pero se nos ha quedado la expresión "descolgar" por atender el teléfono, igual que se nos ha quedado "tirar de la cadena" cuando ya no hay cadenas de las que tirar.
     
    Top