como se decir in english; deconociendo con que fin lo hacias :confused: :confused:
A aguilaresther New Member usa english Sep 13, 2004 #1 como se decir in english; deconociendo con que fin lo hacias
F fran Senior Member Córdoba (España) España Sep 13, 2004 #2 La pregunta que entiendo es: "Desconozco con que fin lo hacías" o "desconocía con que fin lo hiciste" Era esa la frase que intentabas decir??? Confirmala y así creo que te podrán ayudar mejor. Saludos Fran
La pregunta que entiendo es: "Desconozco con que fin lo hacías" o "desconocía con que fin lo hiciste" Era esa la frase que intentabas decir??? Confirmala y así creo que te podrán ayudar mejor. Saludos Fran
F funnydeal Senior Member Mexico, D.F. Mexico / Español Sep 13, 2004 #3 aguilaresther said: como se decir in english; deconociendo con que fin lo hacias Click to expand... "desconocía con que fin lo hacías" I didn't know the aim you had to do it. I am not sure of the structure, but I am positive of the meaning. Please correct me
aguilaresther said: como se decir in english; deconociendo con que fin lo hacias Click to expand... "desconocía con que fin lo hacías" I didn't know the aim you had to do it. I am not sure of the structure, but I am positive of the meaning. Please correct me
J jacinta Senior Member California USA English Sep 13, 2004 #4 I didn't know what you were attempting to do. -or- I wasn't sure what your purpose was in doing it.
David Banned Volcán, Chiriquí, Panamá English - US Sep 13, 2004 #5 Without knowing what you were try to accomplish, ...