Desinflar

isabelre

Member
Colombia - Español
Tengo la siguiente situación:
Cuando por ejemplo una persona le dice a otra que la ama o que le gusta y esta otra persona le dice que no siente lo mismo. La primera persona se sentirá mal, rechazada.

En Colombia tenemos algunas expresiones para eso, como "desinflar" y otras que ahora no recuerdo. ¿Cómo se diría eso en inglés? Sé que hay una expresión y al buscar en el diccionario encuentro "dishearten" que sí se aplica, pero estoy casi segura de que existe otra expresión más informal, más popular.

¿Alguien me podría ayudar con esto? Gracias!
 
  • isabelre

    Member
    Colombia - Español
    Bueno, yo de hecho creía que era algo así como "blow someone off", pero ya veo en el diccionario que eso es otra cosa.

    ¿No hay una expresión similar a ésta? Es que se me metió en la cabeza que sí la había!

    :confused:
     

    adoptedbyargentina

    Senior Member
    England - English
    He/she was gutted.

    Esta es muy informal, pero desde hace 10 anos muy comun en Inglaterra por lo menos. Me suena exactamente la que querias, pero no se, te ayude?

    Esta palabra expresa la profundidad que se siente despues de enterarse que sus sentimientos no son mutuos y es como un golpe.
     

    adoptedbyargentina

    Senior Member
    England - English
    Se me ocurre otra opcion, que es "to be blown out" by someone. Esta es mas informal todavia, se usa los jovenes en un boliche por ejemplo, y casi siempre se escucha en la siguiente forma:

    "He asked her out for a drink/he tried to kiss her but she blew him out."
    Es decir, ella lo rechazo. No la usariamos como una descripcion de sentimientos, sino un comentario viendo a dos personas, desde afuera.

    Tambien se podria decir: "I don't want to go out with you because when I asked you out last year you blew me out."

    Pero no diriamos nunca "I feel blown out", sino "I'm gutted".
     

    Maximus07

    Senior Member
    English-U.S.A.
    Alli esta isabel. To be blown off.

    "I tried to kiss her but she blew me off. "

    "I told her i loved her but she blew me off"

    "Im going to tell her tomorrow, i hope she doesnt blow me off!"

    Alli estan algunos ejemplos

    Espero que te sirva

    Max
     

    isabelre

    Member
    Colombia - Español
    Holas!
    Muchas gracias... sus comentarios me sacaron de muchas dudas!. De hecho, to be gutted no la conocía, gracias!
     
    < Previous | Next >
    Top