Salve!
É possible – secondo voi – tradurre il termine inglese deskilling con l’italiano dequalificazione? Il contesto è il seguente: “Deskilling is the process through which new communication technologies downgrade an occupation to a lower socio-economic status by replacing human skills with information-handling equipment.”
Grazie!
É possible – secondo voi – tradurre il termine inglese deskilling con l’italiano dequalificazione? Il contesto è il seguente: “Deskilling is the process through which new communication technologies downgrade an occupation to a lower socio-economic status by replacing human skills with information-handling equipment.”
Grazie!