despapaye?

aedude94

Senior Member
English United States
Hola! Yo oí la palabra o el verbo, yo creo, en esta canción. la palabra es "despapaye" o tal vez "despapalle" .. no sé.. pero no puedo encontrarla en WR. pues, puedes ayudarme por favor? gracias antemano.
 
  • jimenyta

    Senior Member
    Argentina - Castellano
    Hola, ¿en cuál canción?
    Despapaye (en México) es desorden o confusión, o al menos según la RAE.
     

    aurilla

    Senior Member
    Am Eng/PR Spanish
    Despapayar: Molestar, despertar. "No me vengas a despapayar ahora"; osear, hacerse tonto.

    despapaye: despiporre; desorden, alboroto. (Mx). Fiesta, relajo, desmadre.
     

    Sagessevivo

    Member
    Mexico Español
    Es dificilísimo de traducir al inglés porque no tiene el mismo "sabor". Si es el "despapaye" mexicano sería algo así como:

    It's a pain - Cuando haces saber que algo es complicado y que realmente estás "sufriendo". Es un despapaye ir por ti. Hay mucho tránsito.
    It's a mess - Cuando estras al cuarto de alguien - Tu cuarto es un despapaye.

    Pero necesitaría el contexto exacto para decirte exactamente
     
    < Previous | Next >
    Top