1. Sashu New Member

    Argentina, Spanish
    Hola! estoy traduciendo un texto del español al ingles y queria saber si la palabra determina podria traducirse como determine o hay una mejor opcion... el texto es este:

    La accesibilidad que tiene la población urbana a los servicios básicos sociales determina, en síntesis, su inclusión y su participación en la ciudad.

    The access of the urban population to basic social services determines, in short, its inclusion and its participation within the city.

    ¿Que les parece? espero opiniones...
    gracias!!!!!!!!!!
     
  2. ordira

    ordira Senior Member

    En el Valle de las Fortalezas
    Mexico - Spanish, English, Albures
    Determine - Establish after a calculation, investigation, experiment, survey, or study, Shape or influence; give direction to

    Tal vez podrías usar "decides" o "influences"
     

Share This Page

Loading...