deudas a c/p con entidades de credito

plam

Senior Member
Slovene; Slovenia
Hi!

Can someone help me understand the above mentiones phrase?

"Deudas a c/p con entidades de credito" -do you know it in ENglish?

And another one is:

Deudas l/p entidades de credito? Does it make a difference that there are no prepositions (a, con)?

Thanks!
 
  • Lady Anna

    Member
    Panama - Spanish
    Ooops, I forgot to explain.

    Short term debts with credit institutions. These are debts that should be cancelled in a year (in some countries up to 5 years)

    Long term debts with credit institutions. These are debts that may be cancelled in more than five years.

    Credit institutions: Banks, loan companies (in spanish we call some of them: financieras, they lend you the money and charge your a point or two above bank interests)

    Bye!
     

    janaco

    New Member
    Spain
    Term loan = deudas a largo plazo con entidades de credito
    Current portion of long term debt+wc current= current bank debt = deudas a corto con entidades de credito.

    Según las NIC
     
    < Previous | Next >
    Top