deudor moroso

GERTRU

Member
Colombia Español
¿Cómo podría decir en inglés deudor moroso? ¿Es correcto decir my defaulters must pay to me or my deadbeats pay me, o de qué manera? Gracias por ayudarme. :confused:
 
Last edited by a moderator:
  • Mariaguadalupe

    Senior Member
    Mexico, Spanish-English
    Cuenta morosa--Delinquent account.
    Deudor moroso--Delinquent client. Ojalá te sirva.
     
    Last edited by a moderator:

    GERTRU

    Member
    Colombia Español
    Entonces la oración my delinquent clients must pay to me, ¿es correcta en inglés? (con el to o sin el to). Gracias.
     
    Last edited by a moderator:

    rreff

    Senior Member
    usa, american
    Hola, es importante que sea más claro en qué forma vaya a usar la palabra "client" y asociarla con la palabra delinquent. Dependiendo del contexto de la oración puede sonar mal. Si la amplifica podemos darle sugerencias mejores.:)
     
    Last edited by a moderator:

    GERTRU

    Member
    Colombia Español
    En la escuela donde trabajo, sus estudiantes son de escasos recursos y generalmente se les entrega material didáctico para que lo paguen posteriormente, pero algunas veces se demoran. ¿Qué expresión podría utilizar para esta situación? Gracias por ayudarme.
     
    Last edited by a moderator:

    Yanelle

    Member
    Spain
    En las traducciones sobre comunidades de propietarios que hago, a los morosos se les llama simplemente "debtors".Yanelle
     

    GERTRU

    Member
    Colombia Español
    Pienso que es un término más adecuado para la situación expuesta. Conocía ese vocablo pero pensaba que no era correcto usarlo.
    Mil y mil gracias. Gertru
     

    rreff

    Senior Member
    usa, american
    Hola, en esta situación le beneficaría más usar las palabras "the students in arrears".
    No quiera usar deadbeat porque esto es muy peyorativo y significa que no quieren pagar, no son clientes propiamente de usted porque no es un negocio propio, clients en EE. UU. son los que reciben beneficios o productos de un negocio o son pacientes de médicos.
    Ud tiene estudiantes que por quién sabe las razones no pueden pagar y por eso están en arrears que significa que están atrasados en los pagos.:)
     
    Last edited by a moderator:
    Top