Development Anthropolgy/Anthropology of Development

raffaella

Senior Member
Italy, Italian
Hi,
at first I thought both "Development Anthropology" and "Anthropology of Development" were the equivalent of the Italian "Antropologia dello sviluppo" but I found out they are two separate disciplines, so now I have to find the Italian equivalent of "Development Anthropology".
I found references to "Antropologia NELLO Sviluppo" and "Antropologia dei processi di sviluppoo" but both appear top be a lot less common than their English counterpart, and I am not even sure they are not an entirely different discipline altogether.

Can someone please help?

Thank you,

Raffaella
 
  • Giannaclaudia

    Senior Member
    Italian
    La traduzione per me dovrebbe essere con "Antropologia applicata allo sviluppo/ ai processi di sviluppo" (vedi Bicocca a Milano)

    Ho visto che esiste anche Antropologia dello Svilupppo. (Corso del VIS - organismo di volontariato internazionale)

    Cercherò ancora e, se trovo qualcosa, mi faccio viva.
     

    raffaella

    Senior Member
    Italy, Italian
    Grazie ragazze,
    "antropologia dello sviluppo" è la "Anthropology of development" e questo è appurato, il mio dubbio è come tradurre "Development Antropology" per la quale avrei usato la stessa espressione e che si è invece rivelata una disciplina separata.

    Grazie
     

    Giannaclaudia

    Senior Member
    Italian
    In Italia non esiste come disciplina a sé stante, però ho trovato qualcosa nelle Facoltà Teologiche.

    Development Antropology: Sviluppo antropologico (più legato ad un ambito spirituale e di fede)
     

    raffaella

    Senior Member
    Italy, Italian
    In Italia non esiste come disciplina a sé stante, però ho trovato qualcosa nelle Facoltà Teologiche.

    Development Antropology: Sviluppo antropologico (più legato ad un ambito spirituale e di fede)
    Grazie e mille, ma non credo che sia quello che sto cercando.
    Purtroppo la differenza è sottile ma tutto un capitolo del corso che sto traducendo è incentrato sulla distinzione di questi due approcci ed il titolo è proprio "Development Anthropology vs. Anthropology of Development" che suona tanto bene in inglese ma mi ha messo in crisi!
    Penso che opterò per "Antropologia dei/applicata ai processi di sviluppo vs. Antropologia dello sviluppo" ma ho ancora un paio di giorni per arrovellarmi il cervello, quindi ogni ulteriore suggerimento è il benvenuto!

    Raffaella
     

    raffaella

    Senior Member
    Italy, Italian
    Un'anima pia e soprattutto ferrata in antropologia ritiene che "Development Anthropology" corrisponda ad "Antropologia NELLO sviluppo."
    Ho pensato che valesse la pena precisarlo nel caso qualcuno, nei secoli a venire, si trovassse nel mio stesso impiccio!

    Raffaella
     
    < Previous | Next >
    Top