Devi essere in possesso di un qualunque diploma di scuola superiore

viria

Senior Member
Italy - Italian
Devi essere in possesso di un qualunque diploma di scuola superiore.

You must be graduated in any secondary school.

Do you think that this translation of mine is correct? Thanks.
 
  • TimLA

    Member Emeritus
    English - US
    Devi essere in possesso di un qualunque diploma di scuola superiore.

    You must be in possession of a secondary school diploma.
    You must have graduated from a secondary school.
    You must have completed secondary school.

    Perhaps #2 or#3....
     

    reka39

    Banned
    Italian
    Ciao! Volevo inserirmi nel thread per chiedere come si dice in inglese la seguente domanda: Il possesso di una laurea in Ingegneria è condizione essenziale per la partecipazione al programma? "Is the hold of .." non mi suona molto corretto, concordate? Avete alternative? Grazie.
     

    baldpate

    Senior Member
    UK, English
    An Engineering degree is an essential requirement/prerequisite for participation in the programme.
    Meno formale ...
    You must hold an Engineering degree if you wish to take part in the programme.

    La traduzione letterale (con un sostantivo inglese a tradurre quello italiano possesso) sarebbe "The holding of an Engineering degree is an essential requirement ..." : ma proprio non mi suona.
     

    reka39

    Banned
    Italian
    Grazie per l'aiuto.
    Ad ogni modo io volevo formulare una domanda: Il possesso di una laurea in Ingegneria è condizione essenziale per la partecipazione al programma? (impersonale)
    Dai tuoi esempi capisco che potrei scrivere "Must I hold an ... to take part in the programme?" , pero' volevo evitare di utilizzare la 1a p.s.
    Grazie.
     

    joanvillafane

    Senior Member
    U.S. English
    Ciao reka - sono d'accordo che è meglio evitare di utilizzare la prima persona. Io suggerisco:

    Is an Engineering degree required for participation....?

    Must one have an Engineering degree...? (grammaticalmente corretto, ma non mi piace)

    Aspettiamo altri pareri....
     

    curiosone

    Senior Member
    AmE - hillbilly ;)
    Referring to the original post ("Devi essere in possesso di un diploma di scuola superiore") in the States it's usually said "You must have a high school diploma or a high school equivalency certificate."

    A "degree" refers to having completed university-level studies, to having graduated from college.
     
    Top