Diagnóstico de niños con problemas de aprendizaje

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by mario t, Apr 6, 2012.

  1. mario t New Member

    Español
    Hola! Necesito ayuda con la traducción de la siguiente frase:

    "La intervención del psicólogo en la escuela se ha caracterizado tradicionalmente por el diagnóstico de niños y adolescentes con problemas de aprendizaje, la orientación psicológica a padres de jóvenes con problemas y las actividades de asesoramiento y orientación educativa"

    Mi intento es:
    Psychological practices in the school have traditionally focused on diagnosis children and adolescents with learning disabilities/disabled, counseling for parents with troubled young and educational advice activities.

    Saludos!
    Mario
     
  2. donbeto

    donbeto Senior Member

    Vancouver (Canada)
    Eng (Canada)
    Un saludo cordial.
     
  3. kayokid

    kayokid Senior Member/Moderator

    Chicago
    English, USA
    Hello. Here is my attempt:

    The role of the school psychologist has traditionally focused on the diagnosis of children and adolescents with [or: on diagnosing children and adolescents who have] learning disabilities, psychological counseling for parents with/of troubled children [or: children with a diagnosed clinical problem (this is pretty freely translated)] and advisable and educational activities.
     
  4. mario t New Member

    Español
    Muchas Gracias!
     

Share This Page

Loading...