diagnose

< Previous | Next >

eroz

Senior Member
SPANISH
Hola

Tengo esta frase: "The ability diagnose and understand conflict situations" y me parece que debería ser "ability to diagnose" o es que quiere decir algo diferente. Por otra parte ¿cómo traduciríais "diagnose"?

Intento: La capacidad de diagnosticar y entender las situaciones de conflicto.

¿Qué os parece?
 
  • micafe

    Senior Member
    Spanish - Colombia
    Hola

    Tengo esta frase: "The ability diagnose and understand conflict situations" y me parece que debería ser "ability to diagnose" o es que quiere decir algo diferente. Por otra parte ¿cómo traduciríais "diagnose"?

    Intento: La capacidad de diagnosticar y entender las situaciones de conflicto.

    ¿Qué os parece?
    Sí. The ability to diagnose

    diagnose = diagnosticar - determinar - reconocer

    :)
     
    < Previous | Next >
    Top