Dialects and language (Iberian languages)

  • The Archbishopric of Santiago de Compostela declared in 1965 that the vulgar language of Galicia was Castilian
    Back then, the archbishop of Santiago de Compostela was Galician himself. Franco himself was Galician too.

    P.S.: The first mass in Galician was held in July 25th 1965 by Xaime Xeixas.
     
    Back then, the archbishop of Santiago de Compostela was Galician himself. Franco himself was Galician too.
    Yes. And both could speak Galician. But, apparently, their career came first, if you know what I mean.

    P.S.: The first mass in Galician was held in July 25th 1965 by Xaime Xeixas.
    Probably Xaime Xeixas didn't ask for permission. Just two years later a journal published an open letter with 1200 signatories asking for masses in Galician... The journal (El Correo Gallego) was admonished (I don't know if fined), as well as La Voz de Galician for supporting this demand. It was as a consequence of the growing debate that Galician was allowed.

    I think that the 90% refers to those who understood Galician, rather than L1 speakers.
    Galicia had basically no immigration at that moment, and most of the growing urban population had been raised in the rural. 90% L1 is not excessive.
     
    Yes. And both could speak Galician. But, apparently, their career came first, if you know what I mean.
    All what I meant was that the ones in charge who neglected Galician weren't from abroad.

    Probably Xaime Xeixas didn't ask for permission.
    The mass was authorized by Cardinal Quiroga Palacios who was the archbishop of Santiago de Compostela. A year later, Manuel Espina and José Morente held mass in Galician too (in the church of the Capuchinas in Coruña) and it became the first fixed mass in Galician (authorized by Quiroga Palacios too).

    Galicia had basically no immigration at that moment, and most of the growing urban population had been raised in the rural. 90% L1 is not excessive.
    I don't have right now data from the 60's but in 1985, just 44% of EGB students (6-14 y.o.) had Galician as their mother tongue.
     
    I'm gonna rebuke myself for my fast and open mouth.

    I found a most excellent source, a book published in 1989 by the Consello da Cultura Galega (an official agency which depends directly on the parliament, not on the goverment) "O Idioma da Igrexa en Galicia" (The Language of the Church in Galicia) O idioma da Igrexa en Galicia, pages 27-54.

    The mass held by Xaime Seixas had the permission of the archbishop, but it was exceptional.

    The first regular mass in Galician was held in Buenos Aires since 1966. Buenos Aires had a very large Galician colony and it was effectively the cultural capital of Galicia during the Francoism.

    The official authorization for using Galician was approved in the Vatican in 1969.
     
    Last edited:
    I don't have right now data from the 60's but in 1985, just 44% of EGB students (6-14 y.o.) had Galician as their mother tongue.
    Yep. That's my suburban gen-x generation. But the generation of my parents, raised mostly in the rural, were mostly L1 Galician speakers.

    For example, in 2003 76% of those 65 and older were raised in Galician, vs. just 14% in Castilian (and 10% both).

    https://www.ige.gal/igebdt/esqv.jsp...1[all];0[all]&C=2[0];3[2003]&F=&S=998:12&SCF=
     
    Back
    Top