Dictionary entries

Discussion in 'Italian-English' started by Silvia, Jul 21, 2005.

?

Make the contributors' names visible?

Poll closed Jul 26, 2005.
  1. Yes, great idea.

    8 vote(s)
    53.3%
  2. No, what for?

    4 vote(s)
    26.7%
  3. I'm not sure.

    1 vote(s)
    6.7%
  4. I'm indifferent.

    2 vote(s)
    13.3%
  1. Silvia

    Silvia Senior Member

    Italy
    Italian
    Hi all,

    as many of you know, senior members can edit old entries and add new entries to the Italian-English and English-Italian dictionary.

    Do you think that making the contributors' names visible might help? I opened a poll about this.

    Personally, I think it could be useful, because we would know if the contribution is from a native Italian speaker or a native English speaker, and not only that.

    Anyway, please let me know what you think!

    Thanks in advance for your cooperation, it is really appreciated.

    Silvia

    _________________________________________________________________

    Salve a tutti,

    come molti di voi sanno, i senior member possono rivedere lemmi del dizionario italiano-inglese e inglese-italiano o aggiungerne di nuovi.

    Pensate che rendere visibili i nomi dei partecipanti possa essere d'aiuto? Ho aperto un sondaggio in merito.

    Personalmente, credo potrebbe essere utile, perché sapremmo se il contributo proviene da un madrelingua italiano o inglese, e non solo.

    Ad ogni modo, fatemi sapere il vostro pensiero!

    Grazie sin d'ora per la collaborazione, conta molto.

    Silvia
     
  2. winnie

    winnie Senior Member

    italy, italian
    Silvia,
    a mio parere la comparsa del nome del redattore non ha molta importanza.
    mi spiego: se il nome serve a garantire l'attendibiltà del lemma/frase inserita, visto che l'opportunità è concessa solo ai 'membri anziani', mi pare del tutto ridondante in quanto si suppone che un senior member sia una persona affidabile che non si diverte a scrivere cretinate per il solo gusto di apparire.
    da quando frequento questo forum, mi sono reso conto che quasi la totalità di noi è qui sia per imparare che per offrire il suo contributo entusistico e disinteressato in un'atmosfera di proficua collaborazione; ritengo quindi ininfluente l'apposizione del nome del redattore.

    colgo l'occasione per ringraziarti per quanto fai per tutti noi.
     
  3. DDT

    DDT Senior Member

    Paris, France
    Italy - Italian
    Sono assolutamente d'accordo / I fully agree :)

    DDT
     
  4. walnut

    walnut Senior Member

    Italy
    Italy - Italian
    Sono d'accordo con Winnie. :) Walnut
     
  5. Jana337

    Jana337 Senior Member

    čeština
    Anch'io.

    Jana
     
  6. Silvia

    Silvia Senior Member

    Italy
    Italian
    Forse non è molto chiaro come funziona il subforum.
    Perciò vi voglio ricordare i suoi meccanismi.

    Chiunque - membri e non - può suggerire lemmi (new entries) che saranno aggiunti al dizionario o variazioni/correzioni al contenuto del dizionario. Nel primo caso, i lemmi compariranno nel subforum direttamente nella lista in alto, nel secondo caso, i suggerimenti compariranno sotto forma di thread, sempre nel subforum.

    I membri senior possono:
    vedere il subforum dall'indice dei forum
    inserire nella lista in alto i suggerimenti di correzioni
    aggiungere lemmi direttamente dal subforum
    correggere la lista in alto ecc. ecc.

    Come potrete capire, sapere chi ha inserito un nuovo lemma, può essere molto utile, anche se non indispensabile (infatti finora come dicevo chiunque lo può fare anche senza registrarsi nel forum).

    Spero sia più chiaro ora, e sarò lieta di conoscere i vostri pareri!
     
  7. MaryLSS Member

    USA - english
    Ora che capisco come funziona, voto "si, buon'idea". Sono solo una "junior member" ma non vedo perche' non rendere visibili i nomi dei participanti. It couldn't hurt, as we say...

    One more thing.... to all of you "senior members" and "moderators" who have worked so hard to biuld this forum and to keep it going... GRAZIE!
    This is a wonderful site.
    Mary
     
  8. nourdine New Member

    Italy - Italian
    To me the name of the author should definitely appear! And not only to inform the reader about the reliability of the cat who has written the contribution itself. Actually it would be fine to personalize the information that appears in the dictionary cuz it would mean being in a kind of virtual room to discuss in! It would make the whole thing much more realistic, don't you think?

    Furthermore, having the name pubblished below a certain definition would represent a kind of reward that could intensify the activity of a certain member: all in all it's the old story of the carrot and the mule!

    Finally let's consider wikipedia, which represents one of the biggest attempt ever to share knowledge. If you pubblish in wikipedia you are asked to declare who you are, who is writing. Why don't we follow such an authoritative example then???

    I wanna become a senior member! what do I have to do in order to make my dream become true?
     
  9. Adel Member

    U.K.
    Italy Italian
    great idea.
     
  10. Adel Member

    U.K.
    Italy Italian
    Ciao Silvia,
    Una domanda: sono una junior member e volevo proporre una nuova parola.
    Non avendo accesso al subforum... come faccio?
    Ciao e Grazie.
     
  11. toubar Member

    Egypt - Arabic
    Una nuova parola che non esiste sul WR:

    Malinger = fingersi malato
    malingerer = chi fa finta di essere malato
    Malingering = la finta di essere matao

    Ciao,
    REDA
     
  12. Silvia

    Silvia Senior Member

    Italy
    Italian
    Ciao a tutti e grazie a voi per avere espresso il vostro punto di vista.

    Adel, se vuoi proporre una nuova parola, dovresti conoscere anche la relativa traduzione. Lo dico perché capita frequentemente che le persone propongano l'inserimento di una parola non presente nel dizionario, senza suggerire l'equivalente nella seconda lingua. L'ampliamento del dizionario bilingue non funziona in questo modo: il nuovo lemma deve essere proposto con il relativo traducente, altrimenti bisogna utilizzare il forum per ricavare uno o più traducenti.

    Il link è contenuto nelle pagine del dizionario WR www.wordreference.com, basta andare al dizionario italiano e cliccare su "suggest a new entry", verso il fondo della pagina.

    Contattami pure in privato per maggiori informazioni.

    Nourdine, il dizionario non viene pubblicato con i nomi dei collaboratori, né tanto meno WR vuole essere un facsimile di Wikipedia. Quello di cui si discuteva era l'utilità di rendere visibile il nome (ove possibile) di chi suggerisce una new entry.

    Reda, questo thread ha il solo scopo di raccogliere le vostre opinioni, segui il metodo suggerito ad Adel per aggiungere un nuovo lemma!

    Grazie a tutti!
     
  13. sandii New Member

    USA
    Brasil, Portuguese
    Great Idea =)
     
  14. dumbmick New Member

    USA, English
    Buon idea.

    tom
     
  15. senza nome New Member

    united states english
    Ciao!

    Si, buon'idea. Questo e I'll mio voto.

    Sono una nuova persona a questo forum. Sono Italiano-Americano!

    Per favore, scusa la mia povera usa della bella linqua italiana per che io so che la usa perfetta.

    Ma, provo.
     
  16. schmooze Member

    Adelaide South Australia
    Australia - English
    I'm not quite sure how this would look in the dictionary itself - having the translator's name next to the particular entry. However I have my doubts about it. A dictionary is about facts and not about authors or personalities. It seems to me naming those who've made the entries would make the dictionary a bit like an elite club. As well as this - I feel perhaps there could develop a hierarchy of 'enterers', competitiveness and, as a result, some friction.
    In the forums the competition is wonderful: a race to see who can get the best translation; all done with a healthy sense of gamesmanship. I don't think there's a place for that in the dictionaries. Not at all.
    Perhaps, however, I've misunderstood something here. I'd be interested to see how this idea actually looks in the dictionary.
    schmooze
     
  17. Juri Senior Member

    Koper, near Trieste
    italian/Slovenia
    PC is far to be my special subject,but I would express admiration
    for the healthy aspects of this collaboration forum, but also for the
    perfect technical logistic.
    Otherwise I agreewith the opinion expressed by Mr schmooze.

    What is done by night, appears by day!
     
  18. Drusillo

    Drusillo Senior Member

    Stuttgart- Germany
    Italian-Italy
    I agree with Schmooze!

    But, as stated by Silvia, can be usefull to know the native's language of the contributors.
    Only my opinion.
    ciao
     
  19. F4sT

    F4sT Senior Member

    Venice
    Italy
    concordo con Silvia, sarebbe utile sapere il nome del collaboratore, un po' per verificarne l'attendibilità e un po' nel senso di riconoscenza.. insomma mi sembra giusto che sia visibile per molte ragioni.
    E' solo la mia opinione
    ^_-
    F4sT
     

Share This Page

Loading...