Did through each vein, in quickened start, The tide of being pour

Irelia20150604

Senior Member
Chinese
The quotation comes from Jane Eyre Chapter 24

Quotation:

The truest love that ever heart
Felt at its kindled core,
Did through each vein, in quickened start,
The tide of being pour.


Her coming was my hope each day,
Her parting was my pain;
The chance that did her steps delay
Was ice in every vein.

I dreamed it would be nameless bliss,
As I loved, loved to be;
And to this object did I press
As blind as eagerly.


But wide as pathless was the space
That lay our lives between,
And dangerous as the foamy race
Of ocean-surges green.

Context: The sweet song (or rather, the poetry) Mr. R was singing.
===
Hi everyone! I don't quite understand the bold part. Poetries, I suppose, are the nightmare for most of English learners. :confused::oops: I try to interpret it as below. Is it correct?

Being => conscious, mortal existence; life:
The whole sentence => The truest love that each heart always (= ever) felt at its kindle core (the core of passion), It (=the truest love) was the tide of life that poured through each veil (like blood) as the heartbeat began to accelerate.
 
  • < Previous | Next >
    Top