did you feel the earthquake?

Discussion in 'Italian-English' started by Allegra21, May 21, 2012.

  1. Allegra21 Senior Member

    English/USA
    HI all, ciao a tutti -

    I would like to ask a friend if he felt any tremors from the recent erathquake since he does not live far. Is the correct way to say:

    Hai sentito il tremito dal terremoto?

    Any help is appreciated. Thanks in advance. Grazie in anticipo.
     
  2. WordsWordWords

    WordsWordWords Senior Member

    Piemonte, Italy
    Am English
    Hi Allegra,

    I would say "Hai sentito il terremoto?" --- But we can wait to hear what a native says

    ;)
     
  3. Gianfry

    Gianfry Senior Member

    Valencia, Spain
    Italian
    We would simply say: "Hai sentito il terremoto?".

    EDIT: Well done, WWW :)
     
  4. Einstein

    Einstein Senior Member

    Milano, Italia
    UK, English
    Just what I was thinking...:)

    If you want to talk about "tremors", I'd say "scosse" is the best word.
     
  5. steeler1

    steeler1 Member

    Nottingham UK
    Italiano
    ----------> "Hai sentito le scosse del terremoto?"
     
  6. Allegra21 Senior Member

    English/USA
    Grazie a tutti! :)
     
  7. L'Enrico Senior Member

    Milan, Italy
    Italian
    You can also say L'hai sentito il terremoto for emphasis.

    E.
     
  8. curiosone

    curiosone Senior Member

    Romagna, Italy
    AE - hillbilly ;)
    :thumbsup::thumbsup: Avendo sentito sia il terremoto, sia le scosse, confermo gli interventi degli altri. :cool:
     
  9. MR1492

    MR1492 Senior Member

    Newport News, Virginia
    English -USA
    Speaking of the earthquake, we here in the US hope all our WRF friends are fine. :)

    Be well.
     
  10. WordsWordWords

    WordsWordWords Senior Member

    Piemonte, Italy
    Am English
    I agree with Enrico:
    By the way, thanks for the thoughts, MR1492! And take care of yourself curiosone.... :)
     
    Last edited: May 21, 2012
  11. dewill Senior Member

    italia (torino), switzerland
    italiano, français, s.duetsch
    'L'hai sentito il terremoto?' I don't like it. Secondo me serve solo a complicare agli stranieri lo studio della lingua.
     
  12. curiosone

    curiosone Senior Member

    Romagna, Italy
    AE - hillbilly ;)
    Maybe it would work better, with some punctuation: "L'hai sentito, il terremoto?" (o forse: "L'hai sentito pure tu, il terremoto?")
     
  13. dewill Senior Member

    italia (torino), switzerland
    italiano, français, s.duetsch
    Si, con una pausa dopo 'Lo hai sentito?'
     
  14. L'Enrico Senior Member

    Milan, Italy
    Italian
    Se oltre che il terremoto, alle 6 di mattina mi fosse anche suonata la sveglia, avrei potuto girarmi verso mia moglie e dire: "L'hai sentito [pausa], il terremoto [intendo non la sveglia]". In caso contrario non vedo la necessità di fare una pausa.
    Ma magari sono solo io.

    E.
     
  15. WordsWordWords

    WordsWordWords Senior Member

    Piemonte, Italy
    Am English
    Penso che alla fine ci vuole la virgola dopo "sentito" per il semplice fatto che in "L'hai sentito" "L"è l'oggetto della frase.

    Sì?
    :)
     
  16. Nunou Senior Member

    Europa
    Italiano
    Secondo me, se il terremoto/le scosse sono in atto o appena finiti, basta dire "L'hai sentito / Le hai sentite?" senza aggiungere altro. Credo che tutti capirebbero ugualmente a cosa ci si riferisce.
    Altrimenti direi solo "Hai sentito il terremoto/le scosse di terremoto?"
     
  17. WordsWordWords

    WordsWordWords Senior Member

    Piemonte, Italy
    Am English
    Yes, Nunou, this is still my favorite too, coming full circle to what I first wrote in post #2... ;)
     
  18. Holymaloney

    Holymaloney Senior Member

    Italy
    English (UK) / Italian - bilingual
    :thumbsup:
    That's what I said to my husband on Sunday morning at 4:10am ;)
     
  19. london calling Senior Member

    SALERNO, ITALY
    UK ENGLISH
    Hope you're all OK.;)

    Living in an earthquake zone as I do too, "Hai sentito il terremoto?" is, unfortunately, a somewhat common question.
     
  20. dewill Senior Member

    italia (torino), switzerland
    italiano, français, s.duetsch
    'Hai sentito il terremoto?' oppure 'Lo hai sentito?' La pausa serve all'altro per dire per esempio: 'Che cosa?' Ci vuole tanto ha capire?
     
  21. Matrap

    Matrap Senior Member

    Abruzzo, Italy
    Italiano
    Volendo si potrebbe dire anche: "Hai avvertito il terremoto"? Resta ben inteso il fatto che più frequentemente e in modo più colloquiale e familiare si utilizza il verbo "sentire" come tutti avete proposto. :)
     
  22. dewill Senior Member

    italia (torino), switzerland
    italiano, français, s.duetsch
    Direi di no, avvertire non la trovo adatto, in avvertire vi è più il senso di notare una cosa. (Oltre agli altri suoi significati)
    Nel caso specifico non mi suona bene.
    Per quanto riguarda il linguaggio formale, quello delle news ecc., sono d'accordo con te naturalmente.
     
    Last edited: May 21, 2012
  23. Matrap

    Matrap Senior Member

    Abruzzo, Italy
    Italiano
    Ciao dewill

    Ti posso assicurare che "avvertire la scossa/le scosse/il terremoto" è utilizzato molto frequentemente. Basti pensare alle notizie del tg...ad es. "avvertite delle scosse in tutta la regione"... Ripeto, non è tipico di un registro familiare ma altrettanto corretto a mio avviso.
     
  24. curiosone

    curiosone Senior Member

    Romagna, Italy
    AE - hillbilly ;)
    Secondo me, quando ci si sveglie alle 4 con un terremoto, non viene da dire "avvertire" (anche se sarebbe il verbo più preciso).
    Viene o da scappare, o da dire "Lo senti?"

     
  25. L'Enrico Senior Member

    Milan, Italy
    Italian

    In che senso, scusa?!
     
  26. dewill Senior Member

    italia (torino), switzerland
    italiano, français, s.duetsch
    Hai perfettamente ragione, tuttavia nel caso specifico non mi suona bene (mi riferisco ad Allegra che ha aperto la discussione).
    Per essere più chiaro dirò che stiamo uscendo dal seminato.
     

Share This Page

Loading...