Sorry if this is a very basic question, but I am a noob in Arabic, still.
I am a bit confused as to when to choose one over the other. It doesn't help that some of the dictionaries translate them both as to be and to exist, both at the same time.
My gut feeling is that يوجد refers to physically existing somewhere, as in لا يوجد كرسي في الغرفة, while يكون is more about describing things and their properties, e.g. سيكون عمر طبيب.
Do you know of some sort of reference that could help me distinguish between the two?
I am a bit confused as to when to choose one over the other. It doesn't help that some of the dictionaries translate them both as to be and to exist, both at the same time.
My gut feeling is that يوجد refers to physically existing somewhere, as in لا يوجد كرسي في الغرفة, while يكون is more about describing things and their properties, e.g. سيكون عمر طبيب.
Do you know of some sort of reference that could help me distinguish between the two?