diminutives

Joca

Senior Member
Brazilian Portuguese
Hi:

Here's a short list of some common first names in Portuguese and their diminutive forms. I'd like to see similar lists for some other languages using these same names. Thanks.

JC

Antonio – Tonho, Tony
Alexandre – Xandy
Augusto – Guto
Carlos – Cacá
Alfredo, Frederico – Fred
Francisco – Chico
[William] Guilherme – Gui
Gustavo – Guga
Henrique – Quico
Joaquim – Quinca
José – Zé, Juca
Leonardo – Leo
Manuel – Mané
Alberto, Gilberto, Roberto – Beto
Rafael – Rafa

Beatriz – Bia
Cristina – Cris
Fernanda – Nanda
Helena – Lena
Heloísa – Helô
Isabel – Bel
Júlia - Juju
Susana – Suzi
Teresa – Terê, Tetê


 
  • The ones coming to my mind now are the following forms but as they are names, there may be more possibilities.

    Antonio - Toni, Tony, Toño, Tono.
    Alejandro - Álex, Ale.
    Carlos - Charly.
    Alfredo - Freddy, Fredy.
    Francisco - Paco, Curro, Kiko, Quico.
    Guillermo - Guille, Guíller.
    Enrique - Kike, Quique.
    Joaquín - Quini.
    José - Pepe.
    Leonardo - Leo.
    Manuel - Manu.
    Alberto / Roberto - Álber, Róber.
    Rafael - Rafa.

    Beatriz - Bea.
    Cristina - Cris, Cristy.
    Fernanda - Nandy.
    Eloísa - Elo.
    Isabel - Isa, Chabeli, Chabela, Chavela.
    Susana - Susi.
    Teresa - Tere.

    ¡Olé! :cool:
     
    Hi,

    I added the most commonly used alternatives after the bar (lots of them both in French and in Dutch). A few of the shorter forms are rather dialectic...
    The question marks indicate that I don't have a clue, or that the name is hardly heard over here.

    Antonio – Antoine, Antoon > Tonie, Tony

    Alexandre – Alexander > Sander, [Edit: Alex]
    Augusto – August > Gust
    Carlos – Karel, Karl > Charel (Sjarel, slightly dialectic)
    Alfredo, Frederico – Alfred / Frederik > Fred
    Francisco – Franciscus, Francis > Sus, Sisse
    [Over here, the French equivalent was quite common, viz. François. That often got abbreviated to 'çois / Swa.]
    [William] Guilherme – Willem > [edit: Wim]
    Gustavo – Gustaaf > Staf, Gust
    Henrique – Hendrik > Rik
    Joaquim – ?
    José – Josef > Jos, Jef
    Leonardo – Leonard > Leo
    Manuel – Manuel > Manu
    Alberto, Roberto – Albert, Robert > Bert, Berre
    Rafael – Rafaël > Raf

    Beatriz – Beatrice > Bea, Bé, Trix, Trixie
    Cristina – Christine > Chris, Tine
    Fernanda – ?
    Helena – Helena > Lena
    Heloísa – Louisa > Wiske
    Isabel – Isabelle > Bel (?)
    Júlia - Julie > ?
    Susana – Suzanne > Suzi
    Teresa – Theresa > Trees


    Groetjes,

    Frank
     
    In Turkish you can add -o to the end of most of the male names as diminutive.
    For example;
    İbrahim = İbo
    Abdullah = Apo
    İsmail = İso
    the list goes on
    Mustafa = Musti
    Muhammed = Mehmet (Turks would rather use Mehmet for Muhammed as respect to Islam prophet Mohammed)
    This is a rather short list and I should add that except for Mehmet all the others are informal.
     
    For the benefit of the readers, I've added the English equivalent to each of the names that Joca listed.

    Antonio – Anthony
    Alexandre – Alexander
    Augusto – Augustus
    Carlos – Charles
    Alfredo, Frederico – Alfred, Frederick
    Francisco – Frank, Francis
    [William] Guilherme
    Gustavo – Gustaf
    Henrique – Henry
    Joaquim – Joachim [In German; I'm not sure this name is used in English]
    José – Joseph
    Leonardo – Leonard
    Manuel – Manuel, Emmanuel
    Alberto, Gilberto, Roberto – Albert, Gilbert, Robert
    Rafael – Raphael

    Beatriz – Beatrix
    Cristina – Christine
    Fernanda – Fernanda [?]
    Helena – Helena, Helen
    Heloísa – Elouise [?]
    Isabel – Elizabeth
    Júlia - Julia
    Susana – Susannah, Susan
    Teresa – Theresa
     
    For the benefit of the readers, I've added the English equivalent to each of the names that Joca listed.

    Thanks, I'll try with German (I've deleted the ones we don't have a usual equivalent for):

    Alexander - Alex
    Charles - Karl
    Alfred, Frederick - Freddi
    Frank, Francis - Franky (English pronunciation)
    Joachim - Achim
    Joseph - Sepp
    Leonard - Lenni (?)
    Manuel, Emmanuel - Manni
    Albert, Gilbert, Robert - Bert, Berti


    Beatrix - Bea
    Christine - Tini, Tine
    Elouise - Elli
    Elizabeth - Elli, Lisa, Elisa
    Julia - Jule
    Susannah, Susan - Susi
    Theresa - Rese
     
    I will add some versions used in Austria. Lilac: A version common in Austria besides or instead of the ones you mentioned. Red: A version you mentioned that is totally uncommon here.
    Thanks, I'll try with German (I've deleted the ones we don't have a usual equivalent for):

    Alexander - Alex, Sascha (from Slavic languages); both also for "Alexandra"
    Charles - Karl
    Alfred, Manfred, Frederick - Freddi,
    Friedrich - Fritz (pretty sure this one is common in Germany, too) Frank, Francis - Franky (English pronunciation)
    Franz - (no short form except maybe "Franzl")
    Joachim - Achim (uncommon name here)(question: isn't "Jochen" also for "Joachim"?)
    Joseph - Sepp, Peppi
    Leonard - Lenni (?) Leo
    Manuel, Emmanuel - Manni (the only "Mannis" I know are Manfreds)
    Albert, Gilbert, Robert - Bert, Berti (though not very commonly abbreviated)
    but: Hubert - Hubi
    Georg - Jörg, Schorsch, Schorli
    Jakob (pronounced with short "a") - Jok(l)(rather regional)
    Alois - Lois(l)
    Florian - Flo
    Johann - Hans
    Wolfgang - Wolfi


    Beatrix - Bea
    Christine - Tini, Tine, Christl (also Tina, though that can be a real name as well)
    Elouise - Elli
    Elisabeth - Elli, Lisa, Elisa, Lissi
    Julia - Jule
    Susannah, Susan - Susi
    Theresa - Rese, Resi
    Barbara - Babs(i), Bärbel, Wetti
    Magdalena, Helena - Lena, Leni (Magdalena also Magda, Magdi)
    Sabrina - Sabs
    And many more
     
    These would be the English diminutives:

    Antonio – Tony
    Alexandre – Alex
    Augusto – Augie
    Carlos – Charlie
    Alfredo, Frederico – Freddy
    Francisco – Cisco
    [William] Guilherme – Willy, Will
    Gustavo – Gus
    Henrique – Ricky
    José – (Joseph) Joey
    Leonardo – Leo
    Manuel – Manny
    Alberto-Al
    Gilberto- Gil
    Roberto – Rob, Robby
    Rafael – Ralphie
    Beatriz – Bee
    Cristina – Cris, Chrissy
    Fernanda – Annie
    Helena – Lenny
    Isabel – Bela, Izzy
    Júlia - Jules, Julie
    Susana – Suzi
    Theresa- Tessa, Reesie
     
    Hi:

    Here's a short list of some common first names in Portuguese and their diminutive forms. I'd like to see similar lists for some other languages using these same names. Thanks.

    JC

    Antonio – Tonio
    Alexandre – (Alessandro) - Sandro, Ale
    Augusto – ?
    Carlos – (Carlo) =
    Alfredo – Alfry
    Frederico (Federico) - Fede
    Francisco – (Francesco) Checco, Cecco, Chicco, Fra
    [William] Guilherme – (Guglielmo) =
    Gustavo – =
    Henrique – (Enrico) Henry
    Joaquim – ?
    José – (Giuseppe) - Giu, Peppe, Beppe, Bepi
    Leonardo – Leo
    Manuel – (Manuele) - Manu
    Roberto – Robi/Roby
    Alberto - Albi/Alby
    Rafael – (Raffaele) Raf

    Beatriz – (Beatrice) - Bea
    Cristina – Cri
    Fernanda – Nanda
    Helena – (Elena) =
    Heloísa – (Eloisa) =
    Isabel – (Isabella) - Isa
    Júlia - (Giulia) - Giu
    Susana – (Susanna) - Susi/Susy
    Teresa – Tere
    In Italian. I wrote in blue the Italian form and in pink the diminutive form.
     
    Hi, it would be barely possible to compile such list in Russian, since the possibilities to form diminutives are almost endless.

    Anton – Antosha, Antoshka, Antoshenka, Antoshechka, Antokha, Tokha...
    Alexandr – Sasha, Sashok, Sashenka, Shura, Shurik, Sanya, Sanyok, Sanechka...
    Maria
    Manja, Masha, Mura, Murka, Murachka, Mashenka, Mashka, Marja...
    etc. etc. you got the point
    my fingers would fall off if did the complete list with all variations =) if you insist, I'd write a few for each :)
     
    Thanks to all of you. I think beclija is right: hypocoristic is a better term than diminutive. Now, I particularly missed the French hypocoristics. Nobody offered to post them?

    JC
     
    Hello,

    Here are some french hypocoristics, for this list of names. Lots of them don't have one... or maybe I don't know them.


    Anthony – Tony
    Alexandre – Alex
    Auguste – Augustin
    Charles – Charlie
    Alfred, Frederique – Fred
    Francis, François – /
    Guillaume – /
    Gustave – /
    Henri – /
    Joaquim – /
    José – /
    Leonard – Léo
    Manuel – Manu
    Albert, Gilbert, Robert – Bébert
    Rafaël – Raf ? / Raphaëlle (fem) – Rafi ?

    Béatrice – Béa
    Christine – Chris
    Fernande – Nanande
    Hélène – /
    Heloïse – /
    Isabelle – Isa
    Julie - Juju
    Susane – Suzie
    Thérèse – / But, Marie-Thérèse – Marité


    I hope another French will watch this list to confirm it, or add some others if there are more than these ones.
    (sorry for my English)
    Bye


    Edit: This thread in the Cultural Discusions forum will interest you, maybe.
     
    Hello,

    Here are some french hypocoristics, for this list of names. Lots of them don't have one... or maybe I don't know them.


    Anthony – Tony
    Alexandre – Alex
    Auguste – Augustin
    Charles – Charlie
    Alfred, Frederique – Fred
    Francis, François – /
    Guillaume – /
    Gustave – /
    Henri – /
    Joaquim – /
    José – /
    Leonard – Léo
    Manuel – Manu
    Albert, Gilbert, Robert – Bébert
    Rafaël – Raf ? / Raphaëlle (fem) – Rafi ?

    Béatrice – Béa
    Christine – Chris
    Fernande – Nanande
    Hélène – /
    Heloïse – /
    Isabelle – Isa
    Julie - Juju
    Susane – Suzie
    Thérèse – / But, Marie-Thérèse – Marité


    I hope another French will watch this list to confirm it, or add some others if there are more than these ones.
    (sorry for my English)
    Bye


    Edit: This thread in the Cultural Discusions forum will interest you, maybe.

    Other two common ones I can think of are:

    Laurent - Lolo
    François Xavier - Fix

    Apart from that I have noticed that most people tend to simply use the initials of compound names including "Jean" so that "Jean-Baptiste" becomes "JB", "Jean-Christophe" becomes "JC" and so on

    DDT
     
    En Español (Colombia):

    Antonio – Tony, Toño
    Alejandro – Alejo

    Carlos – Caliche, charly
    Francisco – pacho
    Guillermo – Memo
    Gustavo – Tavo
    Henrique – Quique
    Joaquim – Joaco
    José – Joche - Chepe
    Leonardo – Leo
    Alberto, Gilberto, Roberto – Beto
    Rafael – Rafa

    Beatriz – Betty
    Cristina – Cris
    Mercedes- Mechas
    Isabel – Chabela, Chava
    Susana – Susi
    Teresa – Tere
     
    In Chile...........

    Rodrigo - Rigo, Rorro
    Fernando - Feña, Fer
    Nicolas - Nico
    Marcelo - Chelo
    Antonio – Toño
    Alejandro – Jano, Ale
    Francisco – Pancho
    Henrique – Kike
    Joaquin – Joaco
    José – Pepe, Pepo, Joche
    Leonardo – Leo
    Roberto – Robi, Roro
    Rafael – Rafa
    Beatriz – Betty, Bea
    Cristina – Tina, Cris
    Mercedes- Meche
    Isabel – Isa
    Susana – Susi
    Teresa – Tere
    Javier - Javi, Javo
    Gonzalo - Chalo
    Luis - Lucho
    Matias - Mati
    Jorge - Coke
    Daniel - Dano, Dani
    Felipe - Pipe, Lipe

     
    There are often sprecific processes for forming nicknames in particular languages.
    For example many Italian nicknames are made by taking the first two syllables. Monica, Moni, Alice, Ali.
    Another process is taking every right of the stressed syllable: antónio, tonio, It. Alíce, Lice
    In English most nicknames are made by taking the first syllable (or heavy syllable if you know what that is) and maybe adding -y.
    Andrew, Andy
    Patricia, Patty
    Steven, Steve, Stevie
     
    In Venice... (Italy, not California)

    Alessandro - Sandro
    Antonio - Toni
    Augusto - Gusto
    Elena - Nene
    Elisabetta - Beta/Beti
    Enrico - Rico
    Francesco - Checo
    Gabriella - Gabri
    Genoveffa - Efa
    Giovanni - Nane
    Girolamo - Momolo
    Giuseppe - Bepi
    Luigi - Gigio/Jijo/Jiji
    Matteo - Teo
    Michele - Micel
    Nicoletta - Eta
    Pietro - Piero
    Raffaello - Rafo
    Susanna - Susi
     
    Hi All,

    Here are some more in French (in purple).
    There is an open topic in Wikipedia about hypochoristics in French (with many loanwords).


    Hello,

    Here are some french hypocoristics, for this list of names. Lots of them don't have one... or maybe I don't know them.


    Anthony – Tony (full form: Antoine)
    Alexandre – Alex
    Auguste – Augustin
    Charles – Charlie
    Alfred, Frederique – Fred
    Francis, François – / but Françoise (f.) : Framboise, Fanfan, Fanchon (dated)
    Guillaume – /
    Gustave – / Tatave (dated)
    Henri – Riri, Riton
    Joachim – /
    Joseph – Jef, Jeff, Jo
    Léonard – Léo
    Manuel, Emmanuel – Manu
    Albert, Gilbert, Robert – Bébert
    Raphaël – Raf ? / Raphaëlle (fem) – Rafi ? Raph
    Jean - Jeannot
    Jacques - Jacky, Jacquot (Jacques Chirac's nickname in satiric press)
    Jules - Julot
    Pierre - Pierrot
    André - Dédé (dated)
    Louis - Loulou


    Béatrice – Béa
    Christine – Chris
    Fernande – Nanande
    Hélène – /
    Heloïse – /
    Isabelle – Isa Zaza, Zabou
    Julie - Juju
    Suzanne – Suzie
    Thérèse – / But, Marie-Thérèse – Marité
    Michèle - Mimi
    Elisabeth - Babette, Lili
    Véronique - Véro
    Valérie - Vava, Valou, :warning:Valoche (not very nice, though...)
    Catherine - Cathy
    Caroline - Caro
    Nathalie - Nat
    Anne - Annette, Nanette, Annie (any diminutive will be longer than the original form!) ;)
     
    Rodrigo - Ro, Rodri, Rodo, Rorro
    Fernando - Fer, Nando
    Nicolas - Nico
    Alejandro – Ale
    Francisco – Pancho, Fran, Frano
    Joaquin – Joaco
    Roberto – Robi
    Rafael – Rafa
    Beatriz – Betty
    Cristina – Cris
    Isabel – Isa
    Javier - Javi, Javo
    Gonzalo - Gon, Gonza
    Luis - Lucho
    Matias - Mati, Matu
    Daniel - Dano, Dani
    Felipe - Pipe, Feli
    Carlos- Carlitos(?)
    Federico – Fede, Fefe, Feche
    Manuel – Manu
    Fernanda – Fer
    Sofía- Sofi, Chof, Chofi, Chopi, So, Pope, Popi.
    Florencia- Flor, Flopy
    Natalia- Natu, Nati
    Laura- Lau, Lalu, Lauri, Laurita.
    Ana- Anita, Ani
    Santiago- Santi, Tiago
    Juan- Juano, Juani, Juancho, Juanchi (también combinado Juanma, Juampi, etc)
    Magalí- Maga, Magui, Magus.
    Cecilia- Chechu, Ceci.
    Silvinia- Sil,Chivi, Silvi.
    Facundo- Facu
    Giuli- Giu
    Julian- Juli(también se le dice así a Julia, Julieta)
    Leandro-Leo,Lea
    Dolores-Dolo, Lola
    Lucía- Lu, Luli
    Mora, Morena-Mo, More
    Ignacio- Igna, Nacho, Nachito, Nano
    Rocío- Rochi, Ro
    Selene- Sele
    Martín- Marto, Martu, Tincho, Tin
    Tomás- Tom, Tomi
    Mailén- May,Mai, Mailu
    Maira, Mayra- Mai, May


    Saludos,

    Guadalupe- Guada, Gua, Guadi, Lupe, Lupita, Lupi, Lulú, Guadita, Guadu,
     
    In Esperanto, the male diminutive is formed by adding –ĉjo and the female diminutive is formed by adding –njo. There is no specific rule as to where to add them—you just put them where it sounds good! You usually keep anywhere up to the first five letters of the name. Of course, just like in any language, pretty much whatever someone wants to use is okay. Here are some possibilities for the names you listed:

    Antonio – Anĉjo (I've also seen Toĉjo for this)Aleksandro – Aleĉjo (possibly also just Sandro or even Sanĉjo)Aŭgusto – Aŭĉjo, AŭguĉjoKarlo, Karolo – Kaĉjo, Karoĉjo
    Alfredo – Alĉjo, AlfreĉjoFrederiko – Freĉjo (possibly also Fredo)Francisko – FraĉjoVilhelmo – Viĉjo, VilĉjoGustavo – Guĉjo, GustaĉjoHenriko – Heĉjo, HenĉjoJoakimo – Joĉjo, JoaĉjoJozefo – Joĉjo, JozeĉjoLeonardo – Leoĉjo (possibly also just Leo)Emanuelo – Emanĉjo (possibly also Manĉjo)Alberto – Alĉjo, Albeĉjo (possibly also Beĉjo)
    Gilberto – Giĉjo, Gilĉjo
    Roberto – Roĉjo, RobeĉjoRafaelo – Raĉjo, RafaĉjoBeatrico – Benjo, Beanjo, BeatrinjoKristino – Krinjo, KristinjoFernandino – FernjoHeleno – Henjo, HelenjoHeloizo – Helonjo, HeloinjoElizabeto – ElinjoJuliino – Julinjo Susano – Sunjo, SusanjoTerezo – Tenjo, Terenjo
     
    These would be the English diminutives:

    Antonio – Tony
    Alexandre – Alex
    Augusto – Augie
    Carlos – Charlie, Chuck
    Alfredo, Frederico – Freddy, Fred
    Francisco – Cisco
    [William] Guilherme – Willy, Will, Bill
    Gustavo – Gus
    Henrique – Ricky
    José – (Joseph) Joey, Joe
    Leonardo – Leo, Len, Lenny (Leonard)
    Manuel – Manny
    Alberto-Al
    Gilberto- Gil
    Roberto – Rob, Robby, Bob, Bobby
    Rafael – Ralphie, Ralph
    Beatriz – Bee, Bea (Just another spelling)
    Cristina – Cris, Chrissy
    Fernanda – Annie
    Helena – Lenny, Helen, Hels
    Isabel – Bela, Izzy
    Júlia - Jules, Julie
    Susana – Suzi, Sue
    Theresa- Tessa, Reesie

    Just a few more!

    Michimz
     
    These would be the English diminutives:

    Antonio – Tony, Ant
    Alexandre – Alex
    Augusto – Augie
    Carlos – Charlie, Chuck, Chuckie
    Alfredo, Frederico – Freddy
    Francisco – Cisco, Frank, Frankie
    [William] Guilherme – Willy, Will, Bill, Willie, Billy
    Gustavo – Gus
    Henrique – Ricky, Hank
    José – (Joseph) Joey, Joe
    Leonardo – Leo
    Manuel – Manny
    Alberto-Al, Bert
    Gilberto- Gil
    Roberto – Rob, Robby, Bob, Bobby
    Rafael – Ralphie
    Beatriz – Bee, Bea
    Cristina – Cris, Chrissy, Christie
    Fernanda – Annie, Fern
    Helena – Lenny
    Isabel – Bela, Izzy, Betty
    Júlia - Jules, Julie
    Susana – Suzi, Sue (that's my name!:D), Suzie
    Theresa- Tessa, Reesie

    A few more from me.
     
    Greek hypocoristics of the most common Greek first names (in blue):

    Anthony - Αντώνιος (an'donios, formal name) -Αντώνης (an'donis), Tώνης/Τόνης ('tonis, both spellings are common).
    Alexander - Αλέξανδρος (a'leksanðros, formal name) - Αλέξης (a'leksis), Αλέκος (a'lekos).
    Joseph - Ιωσήφ (io'sif, formal name) - Σήφης ('sifis, common Cretan hypocoristic).
    Emmanuel - Εμμανουήλ (emanu'il, formal name) - Μανώλης/Μανόλης (ma'nolis, both spellings are common), Μάνος ('manos), Μανουήλ (manu'il).
    John - Ιωάννης (io'anis, formal name) - Γιάννης ('ʝanis), Γιάννος ('ʝanos).
    Raphael - Ραφαήλ (rafa'il, formal name) - Φαήλος (fa'ilos).
    Michael - Μιχαήλ (mixa'il, formal name) - Μιχάλης (mi'xalis), Mίκης ('Micis).
    Nicholas - Νικόλαος (ni'kolaos, formal name) - Νικόλας (ni'kolas), Νίκος ('nikos).
    George - Γεώργιος (ʝe'orʝios, formal name) - Γιώργος ('ʝorɣos), Γώγος ('ɣoɣos).
    Basil - Βασίλειος (va'silios, formal name) - Βασίλης (va'silis), Βάσος ('vasos).
    Euthymius - Ευθύμιος (ef'θimios, formal name) - Θύμιος ('θimios).
    Eustace - Ευστάθιος (ef'staθios, formal name) - Στάθης ('staθis).
    Epaminondas - Επαμεινώνδας (epami'nonðas, formal name) - Nώντας ('nondas).
    Pantele'imon - Παντελεήμων (pandele'imon, formal name) - Παντελής (pande'lis).

    Christine - Χριστίνα (xris'tina, formal name) - Τίνα ('tina).
    Catherine - Αικατερίνη (ekate'rini, formal name) - Κατερίνα (kate'rina), Καίτη ('ceti).
    Ann - Άννα ('ana, formal name) - Ἀνι ('ani), Αννέτα (a'neta).
    Helen - Ελένη (e'leni, formal name) - Λένα ('lena), Λέγκω ('leŋgo).
    Julia - Ιουλία (iu'lia, formal name) - Τζούλια ('tzuʎa), Τζούλι ('tzuli), Ιουλίτα (iu'lita).
    Mary - Μαρία (ma'ria, formal name) - Μαίρη ('meri), Μαράκι (ma'raci), Μαρίκα (Ma'rika), Μαριγώ (mari'ɣo).
    Sophia - Σοφία (so'fia, formal name) - Σόφι ('sofi).
    Euthymia - Ευθυμία (efθi'mia, formal name) - Έφη ('efi).
    Grace - Χάρις ('xaris, formal name) - Χαρά (xa'ra), Χαρούλα (xa'rula).
    Georgia - Γεωργία (ʝeor'ʝia, formal name) - Γιωργία (ʝor'ʝia), Tζώρτζια ('tzortzia), Γωγώ (ɣo'ɣo).
     
    Hello!

    I borrowed Nanon's list of names to add some Swedish names, and added a few of apmoy70's :) I'll add the Swedish equivalent in blue, and the hypochoristics in purple. There are often several alternate spellings for a name, I've only added the most common. Please note that sometimes a name in Swedish is actually borrowed from a nickname in other languages!

    Anthony – Anton, Tony
    Alexandre – Alexander - Alex
    Auguste – August
    Charles – Karl - Kalle
    Alfred, Frederique – Fredrik - Fredde
    Francis, François – Frank
    Guillaume – /
    Gustave – Gustav, Gustaf - Gurra (can also be a nickname for Gunnar)
    Henri – Henrik - Henke
    Joachim – Joakim - Jocke
    Joseph – Josef
    Léonard – Lennart
    Manuel, Emmanuel – Emanuel - Manne (also an uncommon first name)
    Albert, Gilbert, Robert – Robert - Robban
    Raphaël – Raf ? / Raphaëlle (fem) – /
    Jean - Johan, John (Johnny), Johannes, Hannes
    Jacques - Jack
    Jules - /
    Pierre - Per - Pelle
    André - André
    Louis - /
    Michael (Μιχαήλ) - Mikael - Micke
    Nicholas (Νικόλαος) - Niklas - Nicke
    George (Γεώργιος) - Georg


    Béatrice – Beatrice
    Christine – Kristina - Kicki
    Fernande – /
    Hélène – Helena
    Heloïse – /
    Isabelle – Isabelle - Bella
    Julie - Julia
    Suzanne – Susanne, Susanna - Sussie
    Thérèse – Therese, Terese - Tess
    Michèle - Michelle
    Elisabeth - Elisabeth, Elisabet - Bettan (sounds very old-fashioned)
    Véronique - Veronika
    Valérie - /
    Catherine - Katarina, Katrin - Kattis
    Caroline - Karolin - Karro
    Nathalie - Natalie
    Anne - Anna, Anette (Nettan)
    Sophia (Σοφία) - Sofie, Sofia

    The most interesting thing I found out was that Anette, which has a nickname, actually came from a French nickname :)
     
    Hi:

    Here's a short list of some common first names in Portuguese and their diminutive forms. I'd like to see similar lists for some other languages using these same names. Thanks.


    Carlos – Cacá

    Is this really the Portuguese diminutive for Carlos? Is it okay to call your friend (20-something) Cacá without ending up offending him, or is reserved just for children? Would it sound silly or something?
     
    In Hebrew a lot of names that have an inherent diminutive form (I mean that the diminuative becomes a permanent name, also for an adult) are the biblical ones. The English form of the name is in brackets:

    Avraham (Abraham) - Avi (now could be a name by itself) ,Avrum (old fashioned, from Yiddish), Avreimi (Ultra-orthodox).
    Itzhak (Isaac) - Yitzik
    Ya'acov (Jacob) - Yaki, Yanki, Yankale (a bit old fashioned or ultea-orthodox, derived from Yiddish)
    Israel - pronounced "Yisra'el" - Srulik
    Yossef (Josef) - Yossi, Yossale ( old fashioned or u.o.), Yoskeh.
    Binyamin (Benjamin) - Benny)
    Reuven (Ruben) - Rubi
    Shimon (Simon), Shimshon (Samson) - Shimi
    Mosheh (Moses) - Moshiko, Moisheh, Moishele (old fashioned), Mushon.
    Yehoshua (Joshua) - Shuki
    Efrayim - Efi
    Eliahu (Elias), Elisha (Elijah), Eliezer etc. (other names with the prefix "Eli" = my God) - Eli
    Michael - Mickey
    Daniel - Dan, Danny
    Gavriel (Gabriel) - Gabby
    David - Dudi, Dudu
    Shlomo (Solomon) - Shlomi (could be a name by itself)
    Shmuel (Samuel) - Shmulik




    for modern names we generally add for affection "I" or - mainly for children - "chik" or "ush" or sometimes the russiun- originated form "ushka"
    for example the name Alon (which means an oak tree) could be Aloni, Alonush, Alonchik.


    for Girls - biblical names:
    Sarah - Sari
    Rivka (Rebecca) - Rivki, sometimes the English form Bekky.
    Rakhel (Rachel) - Khely (or spelled in English Chelly)
    Miriam - Mira, Miri
    Dvora (Debra) - Debby
    Hanna (Anne) - Hanni
    Rut (Ruth) - Ruti
    Tamar - Tammy
    Tzippora - Tzippy

    Modern names for girls - generally the affection form is adding "I" but there are also other versions specially for children, so "Anat" could be Anati, Anatush, Anatileh or Anatinka (well, more by her grandma.. ).
     
    Last edited:
    Antonio/Anthony- Tonio, Tony, Ton-ton, Anton
    Alejandro/Alexander - Álex, Xandro
    Carlos/Charles - Carlo, Karlo, Charlie, Chuckie
    Alfredo/Alfred - Fredo, Dodong, Freddy, Fred, Al
    Francisco/Francis - Paco, Kiko, Cisco, Franz, Fran
    Guillermo/William - Emong, Will, Willie, Liam
    Enrique/Henry - Rick, Ricky
    Joaquín - Aquin, Joaqui
    José/Joseph - Pepe, Peping, Seph, Jojo
    Leonardo/Leonard - Leo, Nardo, Narding
    Manuel - Manny
    Alberto/Albert - Berto, Berting, Toto, Al, Albie, Bert
    Roberto/Robert - Berto, Berting, Toto, Robbie, Bert
    Rafael/Raphael- Rafa, Raphie, Rap-rap

    Beatriz/Beatrice- Bea, Atriz
    Cristina/Christine- Crista, Cristy, Tina, Chris, Tine
    Fernanda - Fe, Fern, Fernie
    Eloísa/Eloise - Isa, Loisa
    Isabel/Elizabeth - Isa, Bel, Sabel, Liz, Eliza, Beth
    Susana/Susan - Susan
    Teresa/Therese - Teresita, Tere, Tessie, Tess, Tisay, Iting, Ising
     
    West Frisian:

    Boys-Dimunitive boys-Girls
    Aaldert-Aaldertsje-Aaldertsje
    Anne-Anneke/Antsje-Anneke/Antsje
    Beitse-Beitske-Beitske
    Bindert-Bindertsje-Bindertsje
    Douwe-Doukje-Doukje
    Femme-Femke-Femke
    Gerrit-Gerritsje-Gerritsje
    Harmen-Harmke-Harmke
    Lieuwe-Lieuwkje-Lieuwkje
    Ybele-Ybeltsje-Ybeltsje
    Ids-Idske-Idske
    Yme-Ymke-Ymke
    Yntze-Yntsje-Yntsje
    Ynze-Ynskje-Ynskje
    Jan-Jantsje-Jantsje
    Pyt-Pytsje-Pytsje
    Sibbele-Sibbeltsje-Sibbeltsje
    Sije-Sijke-Sijke
    Sytse-Sytske-Sytske
    Wiebe-Wybkje-Wybkje
    Wytse-Wytske-Wytske

    Diminutives of names are generally girls names and since diminutives generally don't have diminutives it's wise to not use a diminutive for a guy's name.
     
    I add some form, to those just said, in Italian:

    Antonio/Antonino - Tonino - Nino
    Francesco - Ciccio
    Giuseppe - Pippo
    Fernanda - Fefi
    Elena - Ele
    Susanna - Su
     
    Back
    Top