Dinarayo implies a special effort made by a large number of tourists to attend or visit a specific event or place. This unusual effort could come in the form of a longer distance traveled, greater cost expended, bigger crowds endured or a combination thereof.
Your sample Tagalog text includes the word gaslaw which means rough, unruly, gauche or even flirtatious and I am not sure how it applies contextually.
Mababasa sa mga kilos ng mga tao sa gilid ng daan ang gaslaw dahil sa papalapit ng pista na dinarayo ng maraming turista. (One can discern from the unruly behavior of the people on the side of the streets the approaching feast that [tourists flock to / throngs of tourists from afar come to attend / multitudes of visitors show up for / legions of visitors make the long trip to attend / droves of visitors make the long and costly trek to see].