Diploma de Universidad-Licenciatura

lucygirl

New Member
Guatemalan Spanish
Hola a todos! Estoy haciendo una traducción de un diploma de español-inglés, pero hay términos que tengo dudas. Es de Guatemala y es un diploma que le otorgan a una persona cuando ya terminó los estudios en la Universidad (aprox.4-5 años). Aquí se les da el título de Licenciados. Dice así:
Universidad Rafael Landívar. Por cuanto: Luis xxx xxx, llenó los requisitos académicos necesarios. La Universidad Rafael Landívar le otorga el título de MERCADOTECNISTA (el cual traduje como BACHELOR'S DEGREE IN MARKETING) en el grado académico de Licenciado.
 
  • Sí, Licenciatura es Bachelor's Degree, así que tu traducción suena bien.
     
    Yo le di mil vueltas al mismo tema. Opté por este formato, que me pareció lo más cercano al modelo americano: "BA in _______ (Licenciado)"

    Igual tu solución me parece muy buena.

    En USA suelen tener una idea de lo que es una licenciatura, especialmente los que tienen contacto con profesionales de Latinoamérica y Europa.
     
    Back
    Top