diploma di liuto

Claire33

Member
italian/french
Come si può dire in Inglese "diploma di liuto"? Si tratta di un diploma di livello professionale (musicista e non liutaio). Si deve usare "degree"?Grazie per l'aiuto!
 
  • the Grim Reaper

    Senior Member
    Italian - Italy
    Secondo me si dice "lute degree". Ho provato a cercare guitar degree su Google (visto che è sicuramente più comune di liuto) e mi ha dato un sacco di risultati, quindi credo sia di uso comune.
    Ciao
     
    Top