direct the header [ football (soccer) ]

Discussion in 'English Only' started by bearfreak, Nov 19, 2015.

  1. bearfreak Senior Member

    Japanese-English
    Hello,
    This is football (soccer). Does "direct" mean to place here?

    25 mins - great break by United Ashley Young bursts down the left flank and releases Wayne Rooney with a clever pass down the channel. Ter Stegen comes to meet the England forward, who skips around the Barcelona keeper but from a tight angle has to pull the ball
    back but Ter Stegen recovers well to block it out for a corner. Another in-swinger by Young and Rooney can't direct the header at goal.
    http://tinyurl.com/ob2ugpd
     
  2. perpend

    perpend Banned

    American English
    "place" works. I understand more "maneuver" / "aim".
     
  3. sound shift

    sound shift Senior Member

    Derby (central England)
    English - England
    It just means that Rooney heads the ball but fails to send it in the right direction: towards goal.
     
  4. JulianStuart

    JulianStuart Senior Member

    Sonoma County CA
    English (UK then US)
    This one is in the dictionary, too, under "direct."

     

Share This Page

Loading...