discarded priest

DOM78

Senior Member
France ; français
Bonjour, qui peut m'aider à traduire "discarded priest" ?
Le terme "jeté" ne me convient pas dans ce contexte.
Est-ce que ça peut être "excommunié" ? ou "défroqué" ?
Merci d'avance
 
  • DOM78

    Senior Member
    France ; français
    Merci d'avoir répondu si vite. La phrase en vo est :
    "I knew one went to Biddy Early about his wife, and as soon as she saw him, she said, "On the fourth day a discarded priest will call in and cure your wife"; and so he did - one Father James".
    J'ai aussi le terme disgraced , toujours concernant un prêtre, dans la phrase :
    "And after three days the disgraced priest that had been put out for drink came bowling into the house, and they reached down from the shelf a bottle of whiskey. Father Boyle was mad when he heard of it, but he cured her all the same".
    Ce doit être dans le même ordre d'idée, non ?
    Merci !
     

    JeanDeSponde

    Senior Member
    France, Français
    Le prêtre est toujours un prêtre, semble-t-il; discarded semble dire qu'il n'a pas de cure (ou l'équivalent d'une cure dans l'église anglicane).
    Je n'ai malheureusement pas assez de religion pour savoir quelle est l'expression consacrée quand un prêtre n'est ni défroqué (retourné à la vie civile, ayant rompu ses voeux), ni excommunié, mais simplement laissé sans cure ni paroisse (peut-être comme résultat de sa disgrace - alcoolisme, moeurs peu religieuses...).
    Je fais le petit & le grand séminaire, et je reviens répondre !
     
    < Previous | Next >
    Top