Hola,
¿Cómo traducirían "discharge form medication"?
Contexto:
I agree by signing that if two medication management or psychiatric evaluation appointments are cancelled with less tan 48 hours or 2 business days notice or no notice at all, then this agreement may be reviewed by a clinical administrator and discharge form medication /psychiatrict services may be recommended.
"Estoy de acuerdo al firmar que si dos citas de revisión del medicamento o evaluación psiquiátrica son canceladas con menos de 48 horas de anticipación o dos días hábiles de anticipación o sin ninguna notificación, entonces este acuerdo será revisado por un Administrador Clínico y los servicios psiquiátricos y formularios .... serán recomendados"
Es un formulario que el paciente llena y se le explica lo que sucede si falta a sus citas médicas entre otras cosas. Al final del formulario el debe firmar si acepta los términos. Así encontré "discharge form medication" se que puede ser "formulario de medicamentos" pero la palabra discharge significa "dar de alta" y no sé como añadirla allí.
¿Cómo traducirían "discharge form medication"?
Contexto:
I agree by signing that if two medication management or psychiatric evaluation appointments are cancelled with less tan 48 hours or 2 business days notice or no notice at all, then this agreement may be reviewed by a clinical administrator and discharge form medication /psychiatrict services may be recommended.
"Estoy de acuerdo al firmar que si dos citas de revisión del medicamento o evaluación psiquiátrica son canceladas con menos de 48 horas de anticipación o dos días hábiles de anticipación o sin ninguna notificación, entonces este acuerdo será revisado por un Administrador Clínico y los servicios psiquiátricos y formularios .... serán recomendados"
Es un formulario que el paciente llena y se le explica lo que sucede si falta a sus citas médicas entre otras cosas. Al final del formulario el debe firmar si acepta los términos. Así encontré "discharge form medication" se que puede ser "formulario de medicamentos" pero la palabra discharge significa "dar de alta" y no sé como añadirla allí.