Disculpa o Perdona

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by Dimanzo, Nov 24, 2007.

  1. Dimanzo Member

    USA, English
    Hola, todos. Por favor, queria preguntar cual de las dos seria correcto usar al haberte equivocado en algo, disculpar o perdonar? Se diria, por ejemplo: Ay, disculpame. Bajo la musica en seguida. Es que no sabia que estabas durmiendo.
    Tambien, queria preguntar cual seria lo mas comun decir para llamarle la atencion a alguien. Se diria, por ejemplo: Perdona, me puedes decir donde esta la parada del autobus, por favor? O se usaria disculpa en lugar de perdona?
     
  2. Perrito

    Perrito Senior Member

    Estats Units
    Estats Units, anglès
    Hola,

    Por desgracia no creo que pueda darte ejemplos excelentes del tema, pero en mi experencia, he encontrado que sólo decir: Perdón puede ser lo más común. Si estás pasando por una muchedumbre de gente, suelo decir: Permiso o con permiso. Si alguien te está esperando mientras estás hablando con otra persona he observado mucho más: Disculpa, por ejemplo si alguien te está hablando y otra persona te necesita interrumpir, se dice más Disculpa. No soy nativo, así que no puedo prometerte nada. Pero sobre todo, suelo usar mucho más: Perdón con la gente.

    Gregorio
     
  3. EngineDriver Member

    Spain
    Español
    Para todos los casos que mencionas, y para cualquier otro que se me ocurra, puedes usar ambos modos.

    Cuándo se trata de pedirle a alguien que te dé paso, es más frecuente "perdón", sin embargo también puedes decir "disculpa, ¿me das permiso?", puedes pedirle perdón a alguien u ofrecerle disculpas, por ejemplo por tener la música en volúmen muy alto.

    Cualquiera que uses está bien.
     
  4. Dimanzo Member

    USA, English
    Gracias por ayudar, Perrito y Enginedriver.
     

Share This Page

Loading...