disculpa por

Swettenham

Senior Member
U.S.
Swettenham said:
Disculpa por no poder poner los acentos. ;) No soy familiar con esta computadora.
Tengo tantas preguntas sobre estas oraciones que no puedo comenzar. Vamos a jugar: cuantos errores puedes descrubir?
 
  • Carlos Martínez Riera

    Senior Member
    Spain / Spanish
    Veamos:
    La primera parte Disculpa por....acentos es correcta.
    La segunda parte podría corregirse así:
    No estoy familiarizado con esta computadora (América Latina)
    No estoy familiariado con este ordenador (España)
    No estoy familiarizado con este teclado (vale para todos)

    Un fallito más (tal vez un error de tecleo)
    Descrubir: Descubrir

    Carlos
     

    blue

    Member
    English
    Hola :):

    Disculpa por no poder poner los acentos... me parece gramaticalmente correcto pero tal vez un nativo lo diría de otra manera.

    No soy familiar estoy familiarizado con esta computadora/este ordenador

    Now let's see what the native Spanish speakers say. ;)

    Edit: As usual, one has already answered before I finished my message, jaja.
     

    Rayines

    Senior Member
    Castellano/Argentina
    Disculpa por no poder poner los acentos. ;) No soy familiar con esta computadora.
    Joe: por supuesto, de estar escribiéndole a un amig@, el primer acento que yo pondría es "disculpá", pero eso solo en Argentina, así que no lo consider(é)s.:)
    Y la otra oración también podría ser: "Esta computadora no me es/resulta familiar"
     

    fenixpollo

    moderator
    American English
    Swettenham said:
    Disculpa por = sorry for
    no poder = to not be able to :arrow: not being able to
    poner los acentos. = to put :arrow: to write :arrow: writing
    No soy familiar con esta computadora.
    I'm not a relative of this computer.

    The first sentence, as the others said, is correct. The second sentence is comical!

    Cheers!
     

    Swettenham

    Senior Member
    U.S.
    Rayines said:
    Y la otra oración también podría ser: "Esta computadora no me es/resulta familiar"
    Ah, me gusta mucho esta forma! Gracias Ines. ;)

    The first sentence, as the others said, is correct. The second sentence is comical!
    Me alegro de haceros sonreirse-- solo mira mi firma!

    De todas maneras, no hables tan pronto, Mike. No conoces mi familia ;) :D
     

    Faith

    Senior Member
    Spain, Spanish
    blue said:
    Hola :):

    Disculpa por no poder poner los acentos... me parece gramaticalmente correcto pero tal vez un nativo lo diría de otra manera.
    Si dices "Disculpa por no poner los acentos" es más corto ;)
     

    Rayines

    Senior Member
    Castellano/Argentina
    De todas maneras, no habla tan pronto
    Joe...may I? I know it's difficult, difficult :eek: , because: The negative form of Imperative, is conjugated like....Subjunctive! Then: "No habla tan pronto" >>>>>>"No hables tan pronto".
    Cheers!
     

    Swettenham

    Senior Member
    U.S.
    Rayines said:
    Joe...may I? I know it's difficult, difficult :eek: , because: The negative form of Imperative, is conjugated like....Subjunctive! Then: "No habla tan pronto" >>>>>>"No hables tan pronto".
    Cheers!
    Gracias Ines! Cuanto me ayudas (con tilde sobre -as ;)) a dominar la lengua!
     

    josama

    Senior Member
    Colombia, Spanish
    fenixpollo said:
    I'm not a relative of this computer.

    The first sentence, as the others said, is correct. The second sentence is comical!

    Cheers!
    Well, Fenix, not exactly.

    I would say (I'm just speaking for myself) that

    I'm not a relative of this computer = No soy familiar de este computador.

    Para expresar que yo yo pertenezco a la misma familia de alguien, yo utilizo la preposición "de", no la preposición "con"

    No sé cómo digan en otras partes de Hispanoamérica
     

    josama

    Senior Member
    Colombia, Spanish
    Rayines said:
    Joe: por supuesto, de estar escribiéndole a un amig@, el primer acento que yo pondría es "disculpá", pero eso solo en Argentina, así que no lo consider(é)s.:)
    jeje, Rayi, acordáte de que uds. no son los únicos ;)
     

    Mita

    Senior Member
    Chile - Español
    Disculpa por no poder poner los acentos. ;) No soy familiar con esta computadora.
    Yo diría "perdona por no poner acentos, no me he acostumbrado a este computador/teclado". Aunque las otras también están bien, claro. ;)

    josama said:
    jeje, Rayi, acordáte de que uds. no son los únicos ;)
    Josama, ¡acordate de las nuevas reglas de ortografía! :eek: Tú mismo me las enseñaste en el hilo de las tildes en el voseo... :D
     

    Mita

    Senior Member
    Chile - Español
    josama said:
    Jajajaja, sólo estaba verificando que hubieras aprendido. Pero sí lo hiciste. ¡Muy bien!

    ¡Gracias por la corrección, Mita!



    :thumbsup:
    Ajajaj sí, claro, qué bien que aprendo... :D
    Siempre lo sospeché, era obvio que lo habías escrito así "a propósito"... :rolleyes: :D
     
    < Previous | Next >
    Top