Discussion: [descr] les 5 sens / the 5 senses

  • LV4-26

    Senior Member
    Français

    vue

    - bigleux
    qui a une mauvaise vue (très familier)
    ouïe

    - avoir les portugaises ensablées
    (très) mal entendre (argotique)

    - à la feuille
    jouer (d'un instrument)/ travailler à la feuille : à l'oreille/d'oreille

    Mise à jour OK :tick:
     

    french4beth

    Senior Member
    US-English
    to have a frog in your throat / avoir un chat dans la gorge
    to be blind as a bat / être myope comme une taupe
    to be deaf as a post or deaf as a doorknob / être sourd comme un pot
    to have no sense of smell / ne pas avoir d'odorat
    to each his own taste / à chacun ses oignons
    to be soaked to the bone / être mouillé jusqu'aux os

    out of sight, out of mind / loin de vue, loin de coeur
    he must have eyes in the back of his head / il n'a pas les yeux dans sa poche
     

    ninoupticha

    Senior Member
    france, french
    être dur de la feuille= être sourd, avoir du mal à entendre
    avoir un oeil de lynx= voir très bien et/ou remarquer les petits détails que les autres ne voient pas
    nyctalope= qui voit dans la nuit (contraire: héméralope= qui voit le jour)
     

    Cath.S.

    Senior Member
    français de France
    LV4-26 said:
    Si j'ai bien compris, le monde est peuplé d'héméralopes qui font de la prose ? :D
    PTDR !:thumbsup:
    Odorat

    Ne pas pouvoir sentir qqun (familier)
    Ne pas pouvoir piffer /blairer qqun(argotique)
    Ne pas pouvoir supporter qqun
    origine : un reliquat de notre nature animale qui nous fait juger autrui d'après son odeur

    Ça sent mauvais ! (familier)
    La situation est en train de mal tourner

    Être en odeur de sainteté (auprès de tel individu ou groupe)
    avoir bonne réputation dans un milieu donné, également employé sous sa forme négative,
    Ne pas être en odeur de sainteté
    origine : une ancienne croyance catholique veut que le cadavre des saints dégage une odeur suave.
     
    Top