Dishonour fees / payment dishonoured

Mighty Eagle

New Member
Spanish
Hola a todos,

Cuáles son los términos correctos y más usados para:

"Dishonoured fees" - Cuando un banco cobra un cargo debido a que una cuenta no tiene fondos.

"Payment was dishonoured" - Por la misma razón.

Me vienen a la cabeza varios, pero por alguna razón no me convencen.

Cargos por falta de pago
Cargos por incumplimiento de pago
El pago fue rechazado
El pago fue devuelto
El pago rebotó (este es muy informal)

¿Más ideas por favor? Mil gracias
 
  • Jom

    Senior Member
    Español-España
    Hola:

    Creo que "Dishonoured payment fee" se refiere a "comisión por impago", es decir el pago se ha intentado pero no había fondos y no se ha efectuado.

    Comisión por descubierto se refiere a cuando no hay fondos en la cuenta para satisfacer el pago, pero el pago se ejecuta y el cliente debe pagar una comisón o penalización al banco por quedar en descubierto, o en "números rojos".

    Un saludo.
     
    Top