Ciao a tutti
Hi all
Potreste aiutarmi a tradurre la porole 'dismessa', per piacere?
Il contesto e questa frase da 'Margherita Dolcevita' da Stefano Benni:
Could you help me to translate the word 'dismessa' please?
The context is this sentance from Margherita Dolcevita (lit: 'Margaret, or 'Daisy' Sweetlife') by Stefano Benni:
E lontano il fiume dai mille percorsi, la vecchia strada dismessa e la nuova circonvallazione, l'erba che continuave a coprire la terra e colmare ogni crepa e scalare ogni sasso, ....
Beyond the heavily navigated river, the old road ?(disappeared? gave way? petered out?) and the new ??(I don't understand this either, but will ask a different question), the grass that continually spread across the earth and filled every crevice and covered every stone, ...
Grazie mille
Many Thanks
Panpan
Hi all
Potreste aiutarmi a tradurre la porole 'dismessa', per piacere?
Il contesto e questa frase da 'Margherita Dolcevita' da Stefano Benni:
Could you help me to translate the word 'dismessa' please?
The context is this sentance from Margherita Dolcevita (lit: 'Margaret, or 'Daisy' Sweetlife') by Stefano Benni:
E lontano il fiume dai mille percorsi, la vecchia strada dismessa e la nuova circonvallazione, l'erba che continuave a coprire la terra e colmare ogni crepa e scalare ogni sasso, ....
Beyond the heavily navigated river, the old road ?(disappeared? gave way? petered out?) and the new ??(I don't understand this either, but will ask a different question), the grass that continually spread across the earth and filled every crevice and covered every stone, ...
Grazie mille
Many Thanks
Panpan