disminución "leve" del espacio articular "medio interno"

< Previous | Next >

scouseland

Senior Member
Spanish
Hi everyone
This is a pelvic x ray report. I need to know how to say "disminución leve del espacio articular medio interno"
I think that "decrease of the joint space" is correct, but what about "leve" and "medio interno"?
"Light? decrease of the middle? internal joint space", perhaps.
Thanks
 
  • fsabroso

    Senior Member
    Perú / Castellano
    Hi everyone
    This is a pelvic x ray report. I need to know how to say "disminución leve del espacio articular medio interno"
    I think that "decrease of the joint space" is correct, but what about "leve" and "medio interno"?
    "Light? decrease of the middle? internal joint space", perhaps.
    Thanks
    Hola:

    Lo resaltado en azul no indica mucho, no se exactamente a qué se refiere.

    Por mientras:
    Disminución leve del espacio articular = mild narrowing of the joint space
    medio ¿De qué está hablando?
    interno = medial

    Saludos.
     

    scouseland

    Senior Member
    Spanish
    Hola Fsabroso
    No sé a qué se refiere con medio. Tengo la radiografía, ¿se puede mandar?
    Sin el "medio" quedaría: mild narrowing of the medial joint space y también mild medial joint space narrowing?
     

    fsabroso

    Senior Member
    Perú / Castellano
    Hola Fsabroso
    No sé a qué se refiere con medio. Tengo la radiografía, ¿se puede mandar?
    Sin el "medio" quedaría: mild narrowing of the medial joint space y también mild medial joint space narrowing:tick:?
    Pero se necesita saber exactamente a que se refiere para darle la interpretación específica.

    F.
     

    scouseland

    Senior Member
    Spanish
    Mmmm... No sé a qué se refiere. Trataré de preguntarle a alguien que conozco mostrándole la imagen.
    Pero me quedo con la frase sin la palabra "medio". Muchas gracias, ¡me has ayudado mucho!
     
    < Previous | Next >
    Top