Disponible à la communauté

Discussion in 'Español-Français' started by Argentinisima, Sep 1, 2009.

  1. Argentinisima Member

    Spanish
    Buenos días.

    Quisiera saber cómo decir esto en español :

    "Le blog est maintenant disponible à la communauté hispanophone"

    Se trata de un blog de una compañía que desde ahora se publica en español y por eso se dice que está disponibles à la communauté hisponophone.

    Yo he traducido de este modo "El blog está disponible a la comunidad hispnohablante" pero no me suena bien.

    Gracias por vuestra ayuda.
     
  2. Vicky59 Senior Member

    Español Venezuela
    A mi me suena bien. También puedes decir: 'hispanoparlante'
     
  3. Lerma Senior Member

    ...está disponible para la comunidad hispanohablante/está a la disposición de la comunidad hispanohablante.
     
  4. Argentinisima Member

    Spanish
    "se encuentra a la disposición de la comunidad hispanohablante" me suena super bien.

    Gracias!
     

Share This Page

Loading...