Cide Hamete Benengeli
New Member
English - American
Hello,
I am new to the forum, and am wondering whether anyone could help me translate "disposicion preliminar del sitio." The sentence appears as a line-item of a budget that allocates money for a wind-energy project. The full sentence is below, followed by my attempt. Thank you for your suggestions!
"Gastos de la terminacion del estudio de recurso eolico, tamano inicial de las turbinas y disposicion preliminar del sitio."
My attempt: Costs of the completion of the study of wind capacity, initial turbine size, and ......"
"Disposicion" is translated as "disposition", but "preliminary disposition of the site" doesn't make sense to me.
Thank you!
I am new to the forum, and am wondering whether anyone could help me translate "disposicion preliminar del sitio." The sentence appears as a line-item of a budget that allocates money for a wind-energy project. The full sentence is below, followed by my attempt. Thank you for your suggestions!
"Gastos de la terminacion del estudio de recurso eolico, tamano inicial de las turbinas y disposicion preliminar del sitio."
My attempt: Costs of the completion of the study of wind capacity, initial turbine size, and ......"
"Disposicion" is translated as "disposition", but "preliminary disposition of the site" doesn't make sense to me.
Thank you!