Dispositivo intrauterino de medio inerte a base de silicona

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by ClimbEveryMountain, Nov 25, 2011.

  1. ClimbEveryMountain

    ClimbEveryMountain Senior Member

    Murray, KY
    Español
    Hola a todos,

    Requiero ayuda en la traducción de lo que está en rojo pues no tengo idea de cómo se traduce

    CONTEXTO:
    EVALUACIÓN DE LA EFICIENCIA DE UN DISPOSITIVO INTRAUTERINO DE MEDIO INERTE A BASE DE SILICONA COMO METODO PARA AUMENTAR LA GANANCIA DE PESO EN HEMBRAS BOVINAS DE DESPAJE

    Se trata el título de una tesis en Veterinaria.

    Mi intento:
    Assessment of the efficiency of an IUD de medio inerte made of silicone as a method to increase the weight in ??? cows.

    Gracias mil.
     
  2. Billbasque Senior Member

    Basque Country, Spain
    Spanish - Spain
    A bote pronto se me ocurre "IUD in an inert, silicone-based medium", pero espera a ver qué dicen otros.
     

Share This Page

Loading...