distributed by

apoziopeza

Senior Member
slovak
Hi,

Please advise,
how do you translate "distributed by" into German?

Context: ice tea brochure - last page

distributed by:

tel. no.

email:

website:
 
  • Hutschi

    Senior Member
    Literally it is "verteilt durch:".

    Pragmatically I think I would write:

    "Erhältlich bei:" (Available at: ) (I used upper case here as in a sentence, but it might depend on your style guide.)

    ---
    Please wait for others. Maybe there are better translations.

    ---
    Please add following context to improve the answer:

    What is distributed in this context: Ice tea or the brochure?

    Is it with or without a price?
     

    apoziopeza

    Senior Member
    slovak
    Literally it is "verteilt durch:".

    Pragmatically I think I would write:

    "Erhältlich bei:" (Available at: ) (I used upper case here as in a sentence, but it might depend on your style guide.)

    ---
    Please wait for others. Maybe there are better translations.

    ---
    Please add following context to improve the answer:

    What is distributed in this context: Ice tea or the brochure?

    Is it with or without a price?
    Ice tea, thanks
     
    Top