Dive

Axwek

Senior Member
Mexican Spanish
Is it correct

Me voy a hechar un clavado en la alberca

I'm going for a dive in the swimming pool
I'm gonna make a dive in the swimming pool
I'm going to drop me down and make a dive.

o cual seria la forma mas usual de decirlo
 
  • JeSuisSnob

    Ombudsmod
    Mexican Spanish
    Yo me quedo con ésta: "I'm going for a dive in the (swimming) pool". Por cierto, Axwek, en buena onda, acuérdate de los acentos, y de que es "echar", no "hechar" (recuerda que esto es un diccionario y entra mucha gente que está aprendiendo nuestro idioma): :)

    Me voy a echar un clavado en la alberca

    I'm going for a dive in the swimming pool
    I'm gonna make a dive in the swimming pool
    I'm going to drop me down and make a dive.

    o ¿cuál sería la forma más usual de decirlo?
    Les mando un saludo.
     

    Axwek

    Senior Member
    Mexican Spanish
    Yo me quedo con ésta: "I'm going for a dive in the (swimming) pool". Por cierto, Axwek, en buena onda, acuérdate de los acentos, y de que es "echar", no "hechar" (recuerda que esto es un diccionario y entra mucha gente que está aprendiendo nuestro idioma): :)


    oooo ¡¡¡Cierto!!! tienes toda la razón
    acerca de mi mala ortografía,

    Y Muchas Gracias por tu respuesta
     
    < Previous | Next >
    Top