divertir {lo, la, los, las / le, les}: transitivo/intransitivo

< Previous | Next >

francisgranada

Senior Member
Hungarian
NOTA DE MODERACIÓN

Se habilita este hilo con el título generalizado para resolver cualquier caso referente a la elección de pronombres átonos de tercera persona del verbo en cuestión, por lo que se admite la discusión de otros ejemplos diferentes al de inicio de hilo. Igualmente se requiere que nuevas cuestiones a este respecto se planteen en este mismo hilo independientemente del modo, tiempo y persona en que este mismo verbo se encuentre.



Hola a todos,

En un texto español leo el siguiente fragmento:
"... Le divierte ese hombre. Le parece muy simpático."

¿Por qué le divierte y no la divierte?

(Según el DRAE divertir es un verbo transitivo. En el internet podemos hallar todas las variaciones imaginables, obviamente, pero prevale "le")

Gracias de antemano.
 
Last edited by a moderator:
  • Agró

    Senior Member
    Spanish-Navarre
    divertir(se). 1. ‘Entretener(se) o recrear(se)’. Verbo irregular: se conjuga como sentir (→ apéndice 1, n.º 53).
    2. Por tratarse de un verbo de «afección psíquica», dependiendo de distintos factores (→ leísmo, 4a), el complemento de persona puede interpretarse como directo o como indirecto: «Como es tan gracioso, los divierte bastante» (Armas Barbuchín [Guat. 1965]); «A mi padre le divierte y la deja seguir hablando» (Guido Invitación [Arg. 1979]).




    Diccionario panhispánico de dudas ©2005
    Real Academia Española © Todos los derechos reservados
     

    francisgranada

    Senior Member
    Hungarian
    Gracias, Agró.

    Pero dejando aparte los "ísmos" (leísmo, loísmo ...), ¿hay otros "factores" que explican el dativo en vez del acusativo (complemento directo) en este caso? ¿O simplemente se trata de leísmo y nada más?
     

    jmx

    Senior Member
    Spain / Spanish
    Esto difícilmente sería 'leísmo' en el sentido habitual, ya que en el texto que ha copiado Agró se incluye un escritor de Argentina, país donde ninguna forma de leísmo es común.

    Yo creo que cuando tienes un verbo con dos argumentos (dos valencias), de los cuales uno es el sujeto, asignar al otro un dativo o un acusativo puede depender de factores muy subjetivos. Creo recordar que en alemán es frecuente que un verbo que en el estándar rige acusativo se use más con dativo coloquialmente, y viceversa.
     

    flljob

    Senior Member
    México español
    Es un verbo de afección psíquica y puedes usarlo como encantar: le encantan las golosinas, le divierte jugar al tenis.
     
    < Previous | Next >
    Top