divested affiliate

Discussion in 'French-English Vocabulary / Vocabulaire Français-Anglais' started by LadyPris, Mar 15, 2007.

  1. LadyPris Senior Member

    England
    England - English & French
    Hello, Please help me , this sentence doesn not make any sense to me....what does that mean?

    'Valuation trademarks for licensing to divested affiliate'

    merci d'avance
     
  2. Avignonais Senior Member

    USA
    USA, Anglophone
    Sans savoir plus du contexte, à mon avis, il s'agit de calculer la valeur d'une marque (appartenant à la société) qui va être utilisée par la partie de la société déjà vendue. Cela évoque l'exemple de Lenovo qui peut utiliser certaines marques comme "Thinkpad" de IBM.
     
  3. LadyPris Senior Member

    England
    England - English & French
    merci...je n'ai moi-meme pas plus de contexte!! Ce qui explique mq difficulte!!!
     
  4. Avignonais Senior Member

    USA
    USA, Anglophone
    If there is no context, it is much harder!

    I took it to be shorthand for: "Valuation of trademarks that we are going to license to affiliates of our company already divested."

    AND, I could be totally wrong, without context.
     

Share This Page

Loading...