do a stint

< Previous | Next >

I wonder if I have to translate "a stint" by "courte période" in the following sentence :

You just did a stint at Five Points Correctional, and within a week of your release you were breaking into someone's apartment.

A police woman interviewes a suspect.
  • Laurie.Cocoon

    Senior Member
    Je ne dirais pas "courte" période. Je dirais juste "Tu viens just de faire un séjour à la FPC, et en une semaine après ta libération tu cambriolait un appartement."
    < Previous | Next >