Do you prefer this dog or that one? (este/ese)

Word Opossum

Member
Canadian English
Hola todos,

Entiendo la lógica de los adjetivos y pronombres demostrativos pero, ¿qué demostrativo se usa si el hablante se ubica equidistante de ambos objetos?
Por ejemplo si yo estoy sentada equidistante entre dos perros del mismo color (blanco) y quiero usar demostrativos en mi oración, ¿cuáles necesito usar?
En inglés usamos this and that para distinguir incluso si ambos perros están a la misma distancia del hablante.
Es normal decir, "Do you prefer this dog or that one?"
¿Podemos hacer el mismo en español?
¿Prefieres este perro o ese perro?

Gracias de antemano
 
  • Ballenero

    Senior Member
    Spaniard
    En español diríamos: "¿prefieres este o este?".
    Tambien: "¿este o este otro?".

    "¿Este o ese?" se dice si uno de los perros está cerca y el otro más lejos.
     

    gengo

    Senior Member
    American English
    En inglés usamos this and that para distinguir incluso si ambos perros están a la misma distancia del hablante.
    I agree that "this one or that one" is possible, but "this one or this one" is equally possible in English. In such cases we usually point anyway, so the words aren't all that important.
     
    < Previous | Next >
    Top