mar.de.dudas
Senior Member
Spain; Spanish
Hola a tod@s,
Este es mi primer post en los foros de wordreference, así que aprovecho para saludaros a todos/as y os pido disculpas si no pongo mi duda en el lugar correcto.
Tengo una duda referente a la traducción del siguiente calificativo: "Doctor en Filología Hispánica por la Universidad de...". He consultado los foros en busca de una traducción adecuada y he llegado a la siguiente conclusión, a ver qué opináis porque no me acaba de convencer:
Sería mejor:
Agradezco cualquier ayuda, un saludo.
Este es mi primer post en los foros de wordreference, así que aprovecho para saludaros a todos/as y os pido disculpas si no pongo mi duda en el lugar correcto.
Tengo una duda referente a la traducción del siguiente calificativo: "Doctor en Filología Hispánica por la Universidad de...". He consultado los foros en busca de una traducción adecuada y he llegado a la siguiente conclusión, a ver qué opináis porque no me acaba de convencer:
a Ph. D. in BA in Spanish Language, Literature and Linguistics by --- University
Sería mejor:
BA in Spanish Language, Literature and Linguistics Ph. D. by --- University
Agradezco cualquier ayuda, un saludo.