El contexto es la jerga musical, independientemente del instrumento que toque.
La idea es que él simplemente hace un
relleno, en este caso añade a la música que ya tenía la banda un do menor con su acordeón.
La forma más común de hacer la frase en español es usando el verbo, tal que:
Doing a pad= rellenando
Estaba rellenando con un do menor.
Pero, ojo, tampoco es esencial que aparezca ese concepto (pad, relleno), a menos que estés ante algo para aprender nuevo vocabulario.
La idea esencial de la frase es que él cree no ser importante o que tiene poca relevancia, porque su única tarea era acompañar la música con un simple acorde. En fin, se siente poco valorado. Algo tan simple como hacer un acorde, lo hace cualquier músico, incluso uno que sea muy novato.
En inglés tampoco es que haya una definición bien clara, según leo
What is the definition of a pad?
Son expresiones que surgen de manera improvisada, si se asientan con el tiempo es por repetición.