Doing the math

Isari

Member
Spain, Spanish
Hola me podéis ayudar con esta expresión:

doing the math

El contexto en el que lo tengo que usar es el empresarial, gracias!
 
  • Isari

    Member
    Spain, Spanish
    Sí os pongo la frase aunque no sé si os servirá, a ver si más adelante encuentro otra frase mejor:

    The next chapter explores how you can avoid those mistakes yourself by challenging your assumptions and "doing the math".
     

    Isari

    Member
    Spain, Spanish
    He encontrado otro ejemplo, ahí va:

    Knowing what math to do, then "doing the math" consistently, marks a major step forward.

    Mi opción de traducción para esta frase es esta


    Sabiendo los cálculos que se deben hacer, y luego “haciendo estos cálculos” de forma consistente, indica un gran paso hacia delante.

    Cufnc, no había caído en esa posibilidad me bloqueé, pero a ver que os parece en este ejemplo, gracias a los dos!
     

    coquita

    Senior Member
    Español (Argentina)
    En este caso significa “analizar la situación y sacar tus propias conclusiones”, así que lo traduciría así:

    “El próximo capítulo explora cómo puedes evitar ese tipo de errores tú mismo cuestionando tus presunciones y sacando tus propias conclusiones”.

    Saludos:)
     

    coquita

    Senior Member
    Español (Argentina)
    Isari said:
    He encontrado otro ejemplo, ahí va:

    Knowing what math to do, then "doing the math" consistently, marks a major step forward.

    Yo esta frase la interpreto así:

    El saber qué lógica seguir (o “qué análisis realizar”) y por ende sacar conclusiones consistentes, significa un gran paso adelante.

    Fíjate en este link los usos de “do the math”
    http://www.urbandictionary.com/define.php?term=do+the+math

    Espero que te sirva!
    Saludos:)
     
    Top