doit faire face

Rachel26

Senior Member
English UK
Hi everyone,

Is there another way of saying doit faire face in French?
Im trying to say "must address in order to

La manque de sensibilisation parmi des habitants de la ville est une des problèmes qui Paris doit faire face pour tenter de prevenir les déchets.

Thanks for your help
 
  • Le manque de sensibilisation parmi des habitants de la ville est une des problèmes auquels Paris doit faire face pour tenter de prévenir les déchets.

    auquel, parce que faire face se contruit avec à
     

    Seccotine

    Member
    French/France
    Le manque de sensibilisation des habitants de la ville est un des problèmes auxquels Paris doit faire face pour tenter de limiter les déchets.
    parmi isn't necessary here, and I think limiter works better than prévenir
     

    Black Mamba

    Senior Member
    serbe et français-Paris
    Hi everybody!
    La phrase de Seccotine me paraît bien. Mais je modifierais un petit quelque chose.

    Le manque de sensibilité des habitants de la ville est un des problèmes auquel Paris doit faire face pour tenter de limiter les déchets.

    Je préfère "sensibilité" because "sensibilisation" se réfère plus à un processus. D'ailleurs, on dit souvent "la campagne de sensibilisation". Una campagne qui est censée faire réflechir les gens sur un sujet.
    Et puis "auquel" au singulier parce que c'est UN desproblèmes.
    ))
     

    olithegreat

    Senior Member
    french
    C'est vrai qu'il faut avoir la phrase de départ en Anglais.
    A priori sensibilisation ma parait plus probable que sensibilité.

    Si les Parisiens ne sont pas assez sensibilisés c'est soit parce qu'ils ne sont pas assez sensibles a ce sujet malgré les efforts de communications réalisés, soit parce qu'ils n'on pas été bien ou assez informés (sensibilisés) ,soit les deux.
    Finalement ce qui compte c'est le résultat, ils n'ont pas assez conscience de l'enjeu.
     
    < Previous | Next >
    Top