dollar sign in your eyes

fillefrancaise

Senior Member
Australia, English
Salut à tous,

Est-ce qu'il y a une facon d'exprimer cette idée en francais?

Cela veut dire que l'on n'est motivé que par l'argent, ce qui peut nous rendre aveugle aux choses plus importantes.

Merci!
 
  • XPditif

    Senior Member
    français (France)
    Hey gal.
    Les euros dans les yeux, les dents longues, les canines.
    Le fric, le fric, le fric. L'avidité. Ne pense qu'au fric.
    Just some ways to express the same idea.
    ;)
     
    Last edited:

    fillefrancaise

    Senior Member
    Australia, English
    Merci! Vous avez ouvert mes yeux à des expressions et des mots tres intéressants.
    Au passage, est-ce que "le fric" est trop familier pour mettre dans une redaction? Ou, puisque c'est un peu idiomatique, ca peut aller...?
     
    < Previous | Next >
    Top