1. Hi, again!

    How would you go to translate the following sentence : "Ils ont donné un coup de jeune au cinéma Australien"?

    My try : "They gave the Australian cinema a more up-to-date feel/revamp","The Australian cinema have been given a face-lift", "The Australian cinema have been freshened up", "They refreshed the Australian cinema","

    I'm sure there are better translations...

    Thank you again...
     
  2. Some more other : ""They brought a modern twist to the Australian cinema","They gave the Australian cinema a makeover","They upgraded the Australian cinema","They gave the Australian cinema a youthful feel".
     
  3. Jean-Michel Carrère Senior Member

    French from France
    Many verbs, such as "rejuvenate", "reinvigorate", "give new life to" would convey a similar idea.
     
  4. SteveD

    SteveD Senior Member

    Braine-l'Alleud, Belgium
    British English
    Revitalised, perhaps.
     

Share This Page

Loading...