Don't be overwhelmed by this language!

Andrew___

Senior Member
May I ask how we could say (addressing a man):

"Try not to be overwhelmed by the Arabic language. Mastering this language is possible"

My attempt is:

حاول ألا ____من اللغة العربية! التغلب على هذه اللغة قابل للتحقيق

Grateful for your help.
 
  • elroy

    Imperfect Mod
    US English/Palestinian Arabic bilingual
    Here's an idiomatic translation:

    حاول ألا تدع اللغة العربية تفقدك العزيمة، فإتقانها ليس بشيء مستحيل

    "Mastering" is usually rendered using إتقان.
    قابل للتحقيق does not flow well in this sentence.
     

    Andrew___

    Senior Member
    Thank you Elroy for your nice rendering of this phrase. It is much appreciated. :thumbsup:

    Do I pronounce it: 7aawal 2alaa tada3 al lughatu al-3arabiyyatu tafqiduka al-3aziima, fa2itqaanuha laysa bi-shay'in musta7iil(in).

    Could we also say:
    حاول ألا تدع اللغة العربية تفقدك العزيمة، فإتقانها ليس شيئاً مستحيلاً
     
    Last edited:

    elroy

    Imperfect Mod
    US English/Palestinian Arabic bilingual
    7aawil 2alaa tada3a 'l lughata 'l-3arabiyyata tufqiduka 'l-3aziima, fa2itqaanuha laysa bi-shay'in musta7iil(in).
    Could we also say:
    حاول ألا تدع اللغة العربية تفقدك العزيمة، فإتقانها ليس شيئاً مستحيلاً
    Yes, but it sounds better to me the other way. :)
     
    Last edited:
    < Previous | Next >
    Top