don't feel any pressure

Discussion in 'Italian-English' started by mobylina, Jan 30, 2007.

  1. mobylina New Member

    Sweden
    Swedish sweden
    Ciao a tutti!

    Come ci dici "don´t feel any pressure"? (=I don´t want to push you into a decision)
    :confused:

    Grazie
     
  2. underhouse Senior Member

    Milan
    Italian
    Non voglio metterti pressione.
     
  3. Sil313

    Sil313 Senior Member

    Bologna
    Italian
    You can say:

    Non ti voglio forzare
    Non voglio farti pressione
    Non sentirti obbligato (to do something).

    Hopr it helps.:)
     
  4. IkHouVanPulcino Senior Member

    Italian
    I would say Non voglio pressarti, right now I can't think about a good translation for Don't feel any pressure, the best I can think of is Non sentirti pressato, but I'm sure there are better ways to say it...probably someone else will be able to provide a better and maybe less literal translation :)

    Simona
     
  5. mobylina New Member

    Sweden
    Swedish sweden
    Thank you all! :)
     

Share This Page

Loading...