Hola! Me podrían ayudar a traducir esta frase "don't forget the swag" en el siguiente contexto:
"The training Strategy
Continue Development of BI Advocates
-Corporate hosted Event
-MicroStrategy Education"
Supongo que no tiene sentido que signifique "No olvides el botín". Alguien me podría ayudar con el sentido connotativo que tenga la frase en el contexto?. Gracias!
"The training Strategy
Continue Development of BI Advocates
-Corporate hosted Event
-Don’t forget the swag!
-MicroStrategy Education"
Supongo que no tiene sentido que signifique "No olvides el botín". Alguien me podría ayudar con el sentido connotativo que tenga la frase en el contexto?. Gracias!