Don't throw yourself on the floor.

FlyingBird

Senior Member
English
i saw children throw himself on the floor and his mother said, don't throw yourself on the floor.

'don't throw your self on the floor'
cümlesini çevirirmisiniz?
Kendini yere atma
Kendini zemine atma
Kendini tabana atma

are all of them correct?
 
  • mechanical

    Member
    Français - Deutsch - Türkçe
    i saw children throw himself on the floor and his mother said, don't throw yourself on the floor.

    'don't throw your self on the floor'
    cümlesini çevirirmisiniz?
    Kendini yere atma
    Kendini zemine atma
    Kendini tabana atma

    are all of them correct?
    "Kendini yere atma." is more common. The other sentences are unlikely.

    Examples,
    Zemin: Asansör zemin kata indi. (True)
    Asansör yer kata indi. (False)
    You're on "zemin kat" now.

    Taban: Deprem, "tabanda/zeminde/yerde" çatlaklara sebep oldu. (True)

    Yer: Anahtarımı yere düşürdüm.
     
    Last edited:
    < Previous | Next >
    Top