dor que aparece depois de fazer musculação

jos.dan

Senior Member
Spanish
Olá a todos ! Eu quero saber como se diz em português a dor muscular que aparece depois de fazer a musculação, sobre todo quando uma pessoa não tem feito exercício depois de muito tempo :) Obrigado desde já! :)
 
  • machadinho

    Senior Member
    Português do Brasil
    Guigo, a caĩbra é uma contração muscular súbita. Acho que se referem a uma dor diferente, uma mais prolongada, devida a excesso de ácido lático produzido por exercício anaeróbico.
     
    Last edited:

    englishmania

    Senior Member
    Português Europeu
    Penso que havia outro tópico sobre este assunto...
    Acho que dizemos mesmo dores musculares, corpo dorido, músculos doridos...
     

    englishmania

    Senior Member
    Português Europeu
    Sim, o mais comum é dizer-se "dorido". Posso estar enganada, mas associo "dolorido" a um contexto mais poético ou formal, com sentido figurado (dor emocional), talvez porque o termo não seja muito usado hoje em dia.


    Eu sou a que no mundo anda perdida,
    Eu sou a que na vida não tem norte,
    Sou a irmã do Sonho, e desta sorte
    Sou a crucificada ... a dolorida ...



    Florbela Espanca


    Soam vãos, dolorido epicurista,
    Os versos teus, que a minha dor despreza;
    Já tive a alma sem descrença presa
    Desse teu sonho, que perturba a vista.


    Fernando Pessoa
     
    Last edited:

    jos.dan

    Senior Member
    Spanish
    Não sabia que muitas pessoas já tinham perguntado no fórum espanhol-português. Ma muito obrigado pelas repostas aqui :)
     

    machadinho

    Senior Member
    Português do Brasil
    Em Portugal, sempre disse e ouvi «ficar/estar partido».
    No Brasil, 'estou quebrada'. Mas o sentido é mais amplo [no Brasil]. Ficamos quebrados também depois de reuniões longas, dias cheios, noitadas etc., mesmo que não haja dor muscular.
     
    Last edited:

    SofiaC

    New Member
    Portuguese
    No Brasil, 'estou quebrada'. Mas o sentido é mais amplo. Ficamos quebrados também depois de reuniões longas, dias cheios, noitadas etc., mesmo que não haja dor muscular.
    Não digo «estou partida» depois de um dia cansativo. Neste caso, digo «estou cansada/estoirada/arrasada/de rastos».
    Oiço e digo «estar partido» apenas a propósito de dores musculares que surgem depois de não se fazer desporto durante algum tempo — além, claro, do sentido mais literal (de algo que se parte ou quebra).
     

    machadinho

    Senior Member
    Português do Brasil
    Não digo «estou partida» depois de um dia cansativo. Neste caso, digo «estou cansada/estoirada/arrasada/de rastos».
    Oiço e digo «estar partido» apenas a propósito de dores musculares que surgem depois de não se fazer desporto durante algum tempo — além, claro, do sentido mais literal (de algo que se parte ou quebra).
    Desculpe. A minha ressalva era a respeito só do uso sul-americano.
     

    Carfer

    Senior Member
    Portuguese - Portugal
    Não digo «estou partida» depois de um dia cansativo. Neste caso, digo «estou cansada/estoirada/arrasada/de rastos».
    Oiço e digo «estar partido» apenas a propósito de dores musculares que surgem depois de não se fazer desporto durante algum tempo — além, claro, do sentido mais literal (de algo que se parte ou quebra).
    Bem... depois de um dia muito cansativo ou de alguma actividade extenuante, eu digo e sempre ouvi dizer à minha volta 'estou (todo) partido' ou qualquer outra das expressões que cita. Nunca dei por que fosse específica das dores musculares.
     

    gato radioso

    Senior Member
    spanish-spain
    Guigo, a caĩbra é uma contração muscular súbita. Acho que se referem a uma dor diferente, uma mais prolongada, devida a excesso de ácido lático produzido por exercício anaeróbico.
    Exactamente, deste no certo.
    É este tipo de dor, frequente quando um día esporádico fazes muito exercício e muito intenso, por exemplo no gym ou muita bicicleta...depois de ter tido uma longa fase sedentaria.
    Muito diferente do que sería, simplesmente estar estafado ou muito cansado. Isto sería "estar exhausto" numa linguagem culta ou estar "reventado" ou "estar hecho polvo/migas/para el arrastre" no registro coloquial.
     

    guihenning

    Senior Member
    Português do Brasil
    OK, mas de que dores estamos falando exatamente? Eu não chamo dor muscular pós-treino de cãibra. Cãibra é quando do nada ou após algum certo movimento muscular eu sinto dores ou pontadas que podem ser bastante desagradáveis. Deficiência de potássio também causa cãibras frequentes. A dor após exercício físico extenuante eu chamo de dor muscular mesmo, ou fadiga. É verdade que após a ginástica alguém pode ter cãibras, mas para mim continuam sendo duas coisas bem distintas.
     

    Ari RT

    Senior Member
    Português - Brasil
    Confirmado há poucos minutos por uma fisioterapeuta, doutoranda em cinesiologia (ou seja, atualizada com o mundo acadêmico): dor muscular tardia. Válido para o Brasil, não ouso afirmar que em Portugal a terminologia seja a mesma.
     

    gato radioso

    Senior Member
    spanish-spain
    OK, mas de que dores estamos falando exatamente? Eu não chamo dor muscular pós-treino de cãibra. Cãibra é quando do nada ou após algum certo movimento muscular eu sinto dores ou pontadas que podem ser bastante desagradáveis. Deficiência de potássio também causa cãibras frequentes. A dor após exercício físico extenuante eu chamo de dor muscular mesmo, ou fadiga. É verdade que após a ginástica alguém pode ter cãibras, mas para mim continuam sendo duas coisas bem distintas.
    Isso em castelhano é "calambre".
    "Agujetas" é outra coisa.
     
    < Previous | Next >
    Top